{"id":4768,"date":"2015-09-05T16:23:06","date_gmt":"2015-09-05T16:23:06","guid":{"rendered":"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/?p=4768"},"modified":"2018-12-27T21:48:33","modified_gmt":"2018-12-27T21:48:33","slug":"mahmoud-sobh-a-sidi-bel-abbes-apres-52-ans-un-de-ses-eleves-exhume-son-souvenir-3","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/mahmoud-sobh-a-sidi-bel-abbes-apres-52-ans-un-de-ses-eleves-exhume-son-souvenir-3\/","title":{"rendered":"\u00ab Mahmoud SOBH \u00e0 Sidi-Bel-Abb\u00e8s : apr\u00e8s 52 ans, \u00ab un \u00bb de ses \u00e9l\u00e8ves exhume son souvenir. \u00bb"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Keffieh.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-7089\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Keffieh-300x117.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"117\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #339966;\"><strong><u>Par Mohamed-Senni Al-M\u2019haji (Ing\u00e9nieur).<\/u><\/strong><\/span><\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0( 1)(\u0641\u0627\u0644\u062d\u064f\u0633\u0652\u0646<\/strong><strong>\u00a0\u064a\u064e\u0638\u0652\u0640\u0647\u064e\u0631\u064f \u0641\u0650\u064a \u0628\u064e\u064a\u0652\u062a\u064e\u064a\u0652\u0646\u0650 \u0631\u064e\u0648\u0652\u0646\u064e\u0642\u064f\u0647\u064f\u00a0\u00a0\u00a0 \u0628\u064e\u064a\u0652\u062a\u064d \u0645\u0650\u0646\u064e \u0627\u0644\u0634\u0650\u0651\u0639\u0652\u0640\u0631\u0650 \u0623\u0648\u0652 \u0628\u064e\u064a\u0652\u062a\u064d \u0645\u0650\u0646\u064e \u0627\u0644\u0634\u064e\u0639\u064e\u0640\u0631\u0650 \u00a0(\u0623\u0628\u0648 \u0627\u0644\u0640\u0639\u0644\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0631\u064a)<\/strong><\/h3>\n<p><strong>\u00ab\u00a0La po\u00e9sie de Mahmoud Sobh, populaire et anim\u00e9e,&lt;\u2026.&gt;,\u00a0 classique et iconoclaste, chaleureuse et inqui\u00e9tante dans le m\u00eame temps, nous perp\u00e9tue dans une jeunesse \u00e9ternelle de l\u2019amour, la qu\u00eate d\u2019identit\u00e9\u00a0; la vie comme aventure et la sinc\u00e9rit\u00e9 sont rebelles et r\u00e9f\u00e9rences essentielles<\/strong>.\u00a0\u00bb\u00a0(Incipit de <strong>\u00ab\u00a0Mer M\u00e9diterran\u00e9e\u00a0\u00bb.<\/strong> Mahmoud SOBH. Editions Discreet. Alpedretre. Madrid 2005).<\/p>\n<p><strong>\u00ab La po\u00e9sie est l\u2019ambition d\u2019un discours qui soit charg\u00e9 de plus de sens, et m\u00eal\u00e9 de plus de musique, que le langage ordinaire n\u2019en porte et n\u2019en peut porter. \u00bb (Paul Val\u00e9ry).<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00ab\u00a0\u00a0Le vers doit faire le m\u00e9nage dans la t\u00eate des populations. A l\u2019\u00e9cole de la po\u00e9sie on n\u2019apprend pas, o<\/strong><strong>n se bat.\u00a0\u00bb <\/strong>(\u00ab\u00a0Pr\u00e9face\u00a0\u00bb de L\u00e9o Ferr\u00e9.)<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><strong>\u00ab Le po\u00e8te se souvient de l\u2019avenir. \u00bb (Jean Cocteau).<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-8069\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Mahmoud-Sobh2.jpg\" alt=\"\" width=\"155\" height=\"137\" \/><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-7092 aligncenter\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Sobh.png\" alt=\"\" width=\"155\" height=\"137\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Sobh. \u00a0Le 4 avril 1965 \u00a0 (Huit mois\u00a0apr\u00e8s \u00a0avoir quitt\u00e9 S.B.A.)\u00a0<\/strong><\/p>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #993300;\"><strong>1.<\/strong><strong><u>Pr\u00e9ambule.<\/u><\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">La tradition, \u00e0 travers les travaux des plus grands sp\u00e9cialistes, ayant fait unanimit\u00e9, a irr\u00e9versiblement \u00e9tabli que la po\u00e9sie arabe vient en seconde position apr\u00e8s la grammaire, quand on appr\u00e9hende ces deux mati\u00e8res par leur extraordinaire pr\u00e9cision et exceptionnelles richesse et port\u00e9e.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A en consid\u00e9rer de pr\u00e8s quelques aspects marquants, on aurait pu les qualifier de sciences exactes. Si la grammaire a commenc\u00e9 \u00e0 \u00eatre <strong><em>prise en charge <\/em><\/strong>d\u00e8s le premier si\u00e8cle gr\u00e2ce \u00e0 Aboul Aswad Ed-Dou\u2019ali <strong>(<\/strong><strong>\u0623\u0628\u0648 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0648\u062f \u0627\u0644\u062f\u0624\u0644\u064a<\/strong>), (n\u00e9 en 606 \u00e0 Koufa et mort\u00a0 en 69 de l\u2019H\u00e9gire \u2013 693-\u00e0 Bassorah), la po\u00e9sie ne fut \u00ab\u00a0codifi\u00e9e\u00a0\u00bb, a posteriori, qu\u2019\u00e0 la fin du troisi\u00e8me si\u00e8cle comme nous le verrons un peu plus loin.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Venant toutes les deux de temps imm\u00e9moriaux, elles ont \u00e9t\u00e9 exprim\u00e9es <strong><em>en absence totale de r\u00e8gles pr\u00e9liminaires.<\/em><\/strong> Chaque fois que je me suis mis \u00e0 vouloir cerner cette donne, je me suis\u00a0 perdu en conjectures et finis par admettre que je suis en pr\u00e9sence d\u2019un vrai myst\u00e8re qui sera s\u00fbrement perc\u00e9 lorsque la machine \u00e0 remonter le temps fera partie de nos m\u0153urs. Et c\u2019est ce qui me fascine.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Est-ce l\u00e0 un exemple unique dans la longue marche du savoir humain ? Si j\u2019inclinais \u00e0 le croire, et loin de moi l\u2019id\u00e9e de succomber \u00e0 un quelconque parti-pris ou \u00e9panchement, je m\u2019 abstiendrais de penser qu\u2019une \u00e9ventuelle unicit\u00e9 de cet exemple constitue un postulat que je soutiens car, pour trancher dans ce sens, il faut \u00eatre au courant de la gen\u00e8se de toutes les po\u00e9sies universelles dont je ne connais que quelques bribes au grand maximum autant dire rien, si j\u2019exclus les po\u00e9sies arabe, fran\u00e7aise et, \u00e0 un degr\u00e9 nettement moindre, espagnole.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cette \u00e9vocation \u00e9tant ax\u00e9e sur la po\u00e9sie arabe, je me limiterai \u00e0 elle avec cette pleine conviction\u00a0 que perfection et certitude totale en sont d\u2019ores et d\u00e9j\u00e0 exclues.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tout ce qui suit ne concernera que la po\u00e9sie classique \u00e0 l\u2019exclusion de celles, foisonnantes de nos jours, d\u00e9sign\u00e9es comme telles et qui sont \u00e9crites en prose rythm\u00e9e ou en \u00ab\u00a0vers\u00a0\u00bb \u00e0 la rime libre v\u00e9hicul\u00e9es par le besoin de facilit\u00e9, constituant un discutable raccourci vers une non moins discutable \u00ab\u00a0modernit\u00e9\u00a0\u00bb induits par une dangereuse imitation qui met en p\u00e9ril notre patrimoine ou, \u00e0 tout le moins, l\u2019alt\u00e8re gravement.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">M\u00eame si ces \u00ab\u00a0po\u00e9sies\u00a0\u00bb modernes v\u00e9hiculent des messages tr\u00e8s pertinents \u00e0 travers une esth\u00e9tique indiscutable frisant parfois le merveilleux, elles ne peuvent \u00e9marger \u00e0 la rubrique \u00ab\u00a0po\u00e9sie\u00a0\u00bb celle-ci devant se plier \u00e0 des r\u00e8gles rigoureusement \u00a0strictes. \u00ab\u00a0<strong>La po\u00e9sie fait partie des premiers sujets o\u00f9 \u00ab\u00a0le juste milieu\u00a0\u00bb n\u2019a pas sa place. Ou il y a po\u00e9sie ou il n\u2019y en a point\u00a0!\u00a0\u00bb <\/strong>jugement sans appel par lequel r\u00e9pondait r\u00e9cemment mon Ma\u00eetre dans un entretien. Et quand L\u00e9o Ferr\u00e9, d\u00e9non\u00e7ant les travers en d\u00e9finissant le po\u00e8te, chantait\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0Le vers est libre enfin et la rime en cong\u00e9 \u00a0on va pouvoir po\u00e9tiser \u2026\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><strong><u>2.Le Po\u00e8te qui m\u2019a <em>tout<\/em> appris.<\/u><\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ce n\u2019est qu\u2019avec l\u2019\u00e2ge, et apr\u00e8s bien des h\u00e9sitations, que je suis parvenu \u00e0 me convaincre que l\u2019histoire que je vais narrer, m\u00e9rite, dans une certaine mesure, d\u2019\u00eatre port\u00e9e \u00e0 la connaissance de ceux qui pourraient s\u2019y int\u00e9resser. Elle s\u2019est d\u00e9roul\u00e9e enti\u00e8rement \u00e0 Sidi-Bel-Abb\u00e8s.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sa particularit\u00e9, pour moi en tous cas, est qu\u2019elle est unique puisqu\u2019en cinquante ann\u00e9es, il ne m\u2019a jamais \u00e9t\u00e9 donn\u00e9 de vivre une pareille ni de rencontrer, \u00e0 travers mes nombreuses lectures ou discussions, une qui aurait pu lui ressembler ce qui ne veut pas dire qu\u2019elle n\u2019a pas eu lieu ailleurs, dans le m\u00eame esprit, sous une autre forme peut-\u00eatre, pour d\u2019autres th\u00e8mes et que sais-je encore\u00a0?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ce qui va suivre est<strong>, <em><u>avant tout<\/u><\/em>,<\/strong> \u00a0un t\u00e9moignage de gratitude envers un homme qui a spontan\u00e9ment, b\u00e9n\u00e9volement, simplement, efficacement et totalement influenc\u00e9 le cours de mes connaissances. Homme de rare conviction, je l\u2019ai perdu de vue depuis plus d\u2019un demi-si\u00e8cle et je l\u2019ai vainement recherch\u00e9, sans interruption, surtout depuis l\u2019\u00e9t\u00e9 1977, selon mes modestes moyens.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En d\u00e9sespoir de cause, je finis par me r\u00e9signer et fus habit\u00e9 par de fortes pr\u00e9somptions qu\u2019il avait d\u00fb \u00ab\u00a0dispara\u00eetre\u00a0\u00bb \u00e0 cause des distances qu\u2019il ne s\u2019est pas g\u00ean\u00e9 d\u2019observer \u00a0vis-\u00e0-vis des dirigeants arabes, surtout \u00a0ceux impliqu\u00e9s lamentablement dans la guerre de Palestine de 1948 (et il s\u2019agit de ceux d\u2019\u00c9gypte, d\u2019Arabie Saoudite, de la Syrie de Chaouki El Kouatli, la Transjordanie du Roi Abdellah 1<sup>er<\/sup>, le Liban de Michel Sle\u00efman, l\u2019Irak et le Yemen de l\u2019Imam Ahmed Ben Yahya) qu\u2019il a vilipend\u00e9s par des po\u00e8mes \u2013 et j\u2019en cite un ci-dessous, publi\u00e9 en Alg\u00e9rie, \u2013 po\u00e8mes qui allaient faire beaucoup d\u2019\u00e9mules au Moyen-Orient d\u2019abord et dans le monde arabe ensuite.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mais voil\u00e0 que je viens d\u2019apprendre qu\u2019il est toujours vivant, tr\u00f4nant, \u00e0 presque 80 ans, au <strong><em><u>summum universel<\/u><\/em><\/strong> de ce qu\u2019il a port\u00e9 avec une force intense en lui\u00a0: l\u2019extraordinaire richesse de la langue et la po\u00e9sie arabes auxquelles il a pu, au prix d\u2019un effort inou\u00ef, ahurissant, titanesque, soutenu et reconnu, adjoindre <strong>toute<\/strong> la po\u00e9sie hispanique (englobant 21 pays\u00a0!) \u2013 excusez du peu \u2013 r\u00e9ussissant une miscibilit\u00e9 unique de deux \u00e9coles totalement diff\u00e9rentes et qui, tr\u00e8s proches par l\u2019Histoire (Espagne \u2013 Pays arabes), clament toutes les deux leur amour pour cette mati\u00e8re envo\u00fbtante.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">C\u2019est lui qui m\u2019y a plong\u00e9, guid\u00e9, conseill\u00e9, outill\u00e9 et arm\u00e9 pour continuer \u00e0 voguer seul sur les quinze \u00ab\u00a0mers\u00a0\u00bb<strong>\u0628\u062d\u0648\u0631<\/strong> <strong>\u0627\u0644\u0634\u0639\u0631<\/strong> originelles \u00a0qui constituent des esp\u00e8ces de moules (m\u00e8tres) dans lesquels doivent se configurer tous les vers d\u2019un m\u00eame po\u00e8me que nous verrons par la suite. Un seizi\u00e8me m\u00e8tre est venu s\u2019ajouter aux quinze ci-dessus cit\u00e9s et nous ne manquerons pas d\u2019expliquer au lecteur son av\u00e8nement. (<strong>Annexe 1).<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #993300;\"><strong>\u00a0 \u00a0 \u00a03.<\/strong><strong><u>Les pr\u00e9mices.<\/u><\/strong><\/span><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-7093 alignleft\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/mohamed-senni-4-2-176x300.jpg\" alt=\"\" width=\"176\" height=\"300\" \/>C\u2019\u00e9tait en d\u00e9cembre 1963. J\u2019\u00e9tais \u00e9l\u00e8ve en classe de seconde (actuelle premi\u00e8re ann\u00e9e secondaire) au Lyc\u00e9e El Djala (Ex-Laperrine, aujourd\u2019hui Azza Abdelkader). La langue arabe constituait, particuli\u00e8rement \u00e0 cette \u00e9poque-l\u00e0, une des plus grosses difficult\u00e9s pour mes camarades lyc\u00e9ens au point o\u00f9 l\u2019on r\u00e9p\u00e9tait au lyc\u00e9e et partout ailleurs en Alg\u00e9rie que \u00ab\u00a0la b\u00eate noire des Arabes, c\u2019est l\u2019arabe\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Apr\u00e8s plus de cinquante ann\u00e9es, nous ne pouvons\u00a0<em><strong>plus dire <\/strong><\/em>que nous en sommes au m\u00eame point\u00a0 puisque \u00ab\u00a0nous\u00a0\u00bb avons assassin\u00e9 le peu que nous ma\u00eetrisions de cette belle langue qui, de\u00a0 moyen d\u2019expression \u00a0\u00a0qu\u2019elle fut par son rejaillissement sur tout le bassin m\u00e9diterran\u00e9en\u00a0\u00a0 et au- del\u00e0, a\u00a0\u00e9t\u00e9 raval\u00e9e au rang d\u2019un lamentable outil \u00a0\u00a0\u00ab\u00a0politicien\u00a0\u00bb par les pouvoirs \u00a0d\u00e9magogiques qui se sont succ\u00e9d\u00e9 dans\u00a0 notre ch\u00e8re Patrie et ont, volontairement ou non, d\u00e9pec\u00e9 cet acquis \u00a0qui a contribu\u00e9 \u00e0 la richesse universelle.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ne faisons pas non plus l\u2019erreur de nous illusionner, comme certains, en pensant que le gros de la r\u00e9gression\u00a0 est \u00e0 venir puisque nous avons, depuis des d\u00e9cennies d\u00e9j\u00e0, atteint le fond des abysses sans qu\u2019aucun\u00a0\u00ab\u00a0 responsable\u00a0\u00bb ne tire la sonnette d\u2019alarme. La langue arabe \u00e9tait vou\u00e9e \u00e0 partager les heurs et malheurs du Peuple. L\u2019une et l\u2019autre v\u00e9curent la m\u00eame\u00a0 trag\u00e9die, partageant une m\u00eame mise sous scell\u00e9s.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mieux, aujourd\u2019hui nous assistons \u00e0 un ph\u00e9nom\u00e8ne comme seuls nos \u00ab\u00a0dirigeants\u00a0\u00bb peuvent en \u00eatre artisans\u00a0: une seconde mort gratuite, cyniquement planifi\u00e9e dans les arcanes du \u00ab\u00a0pouvoir\u00a0\u00bb, annonc\u00e9e par les larbins de service, remise entre les mains de bourreaux attitr\u00e9s et des h\u00e9rauts dont m\u00eame le temps n\u2019a pu avoir raison d\u2019eux et qui ont excell\u00e9 dans les contradictions \u00e0 travers les m\u00e9dias\u00a0: \u00a0et pour que cette mort\u00a0 rentre dans la normalit\u00e9 des choses, on a eu recours, pour l\u2019aboutissement de ce machiav\u00e9lique dessein, \u00e0 un support sorti droit d\u2019un d\u00e9potoir culturel, issu de la faillite, \u00e0 nulle autre pareille, de l\u2019enseignement dispens\u00e9 depuis l\u2019Ind\u00e9pendance de notre pays, pour la supplanter d\u00e9finitivement\u00a0!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Et les chantres d\u2019une Alg\u00e9rie plurielle ont, curieusement perdu leurs voix\u00a0! Faillite des faillites, elle fut gratuitement \u00ab\u00a0oppos\u00e9e au fran\u00e7ais\u00a0\u00bb et le r\u00e9sultat est plus que lamentable\u00a0: l\u2019arabe ne fut jamais r\u00e9cup\u00e9r\u00e9e et le fran\u00e7ais pour lequel nous avions d\u2019excellentes pr\u00e9dispositions fut sacrifi\u00e9 parce que confi\u00e9 et mis entre les mains d\u2019illustres analphab\u00e8tes\u00a0! Un d\u00e9funt Pr\u00e9sident \u2013 \u00e0 l\u2019instar de l\u2019\u00e9crasante majorit\u00e9 de ses pairs- la martyrisait au cours de chacune de ses interventions alors qu\u2019en parall\u00e8le il \u00e9tait Pr\u00e9sident du Haut Conseil de la Langue Arabe, la conviction que le ridicule ne tue pas \u00e9tant pass\u00e9e par l\u00e0.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Bien qu\u2019une v\u00e9rit\u00e9 restera toujours une v\u00e9rit\u00e9 et le bon sens commande de la consid\u00e9rer comme telle, il m\u2019est tr\u00e8s douloureux de dire d\u2019embl\u00e9e que certaines des subtilit\u00e9s de notre langue nous \u00e9taient d\u00e9j\u00e0 enseign\u00e9es par la \u00a0France en classe de CM<sub>2\u00a0<\/sub>(sixi\u00e8me ann\u00e9e primaire) par des instituteurs alg\u00e9riens, form\u00e9s dans des \u00e9coles fran\u00e7aises, ces m\u00eames subtilit\u00e9s, aujourd\u2019hui, totalement inconnues par la nu\u00e9e de \u00ab\u00a0professeurs universitaires\u00a0\u00bb et je pense surtout \u00e0 ceux vers\u00e9s dans les Lettres (plut\u00f4t s\u00e8ches que belles).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Je n\u2019\u00e9voquerai pas l\u2019excellent niveau de ceux qui ont fait le lyc\u00e9e franco \u2013 musulman (tremplin d\u2019o\u00f9 a \u00e9merg\u00e9 une bonne partie de l\u2019\u00e9lite de notre paysage culturel) qu\u2019on appelle \u00ab\u00a0les M\u00e9ders\u00e9ens\u00a0\u00bb et que notre pays, quels que soient les efforts \u00absinc\u00e8res\u00bb qu\u2019il pourra d\u00e9ployer, ne r\u00e9ussira plus jamais \u00e0 atteindre.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A ce niveau, on retrouve l&rsquo;explication \u00e0 l\u2019unanimit\u00e9 qui est faite autour de ce triste constat qui veut qu\u2019en Alg\u00e9rie, l\u2019ann\u00e9e qui passe est toujours meilleure que celle qui la suit. Et la langue, plus que tout, n\u2019y a pas d\u00e9rog\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">S\u2019il est amer, ce constat n\u2019\u00e9mane ni d\u2019un pessimiste ni d\u2019un d\u00e9faitiste tout ent\u00eat\u00e9 qu\u2019il est \u00e0 croire que le redressement est toujours possible\u00a0 pour peu que la volont\u00e9 soit au rendez-vous. Volont\u00e9 ai-je dit\u00a0? Eh oui et ce en d\u00e9pit de son approche \u00e9clectique et \u00e0 g\u00e9om\u00e9trie tant variable que mall\u00e9able. En attendant cette hypoth\u00e9tique embellie, les ma\u00eetres incontest\u00e9s de cette mati\u00e8re et d\u2019autres \u00e9voluent, imperturbables, dans un rejet qui ne dit pas son nom. Ils sont ais\u00e9ment reconnaissables\u00a0: ce sont ceux qui marchent en rasant les murs et, comme disait Jacques Brel \u00ab\u00a0en s\u2019excusant de n&rsquo;\u00eatre pas plus loin.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sans \u00eatre artisan de ma destin\u00e9e, j\u2019ai eu la chance d\u2019appartenir \u00e0 une famille rurale conservatrice qui, non seulement a veill\u00e9 \u00a0jalousement \u00e0 la pratique de cette langue \u00a0mais, de plus, n\u2019a jamais h\u00e9sit\u00e9 \u00e0 la transmettre \u00e0 ceux qui voulaient la ma\u00eetriser. Des sources reconnues, prouv\u00e9es et ais\u00e9ment v\u00e9rifiables ont estim\u00e9 cet apport \u00e9tal\u00e9 sur cinq si\u00e8cles\u00a0! En ce qui me concerne, j\u2019eus un seul ma\u00eetre\u00a0: mon p\u00e8re et, \u00e0 travers lui, mon milieu familial.<br \/>\n<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-7094 alignleft\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Mohamed-Senni-2-184x300.jpg\" alt=\"\" width=\"184\" height=\"300\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tenant une \u00e9picerie au centre du douar d\u2019El-Gada (situ\u00e9 \u00e0 50 kilom\u00e8tres au Nord-est de Sidi-Bel-Abb\u00e8s et au Sud-est d\u2019Oran) o\u00f9 nous habitions, attenante \u00e0 notre propre maison, c\u2019est lui qui se chargea, selon la m\u00e9thode traditionnelle, de nous la prodiguer \u00e0 mon fr\u00e8re a\u00een\u00e9, de deux ann\u00e9es plus \u00e2g\u00e9 que moi ainsi qu\u2019\u00e0 moi-m\u00eame. Lorsque, dans ce douar de \u00a0naissance, je pris le chemin de l\u2019\u00e9cole publique fran\u00e7aise, je lisais et \u00e9crivais d\u00e9j\u00e0 l\u2019arabe avec en prime trois\u00a0<strong><em>\u00abahzeb\u00bb<\/em>\u00a0<\/strong><strong>\u0623\u062d\u0640\u0632\u0627\u0628<\/strong>\u00a0(chapitres du Coran qui en compte soixante)<strong>\u00a0\u00a0<\/strong>appris par c\u0153ur.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Moins de sept ans plus tard, en 1960, je terminais d\u2019apprendre\u00a0<em>d\u00e9finitivement<\/em>\u00a0le Coran. J\u2019\u00e9tais alors \u00e9l\u00e8ve en\u00a0 classe de cinqui\u00e8me au Coll\u00e8ge Leclerc puisque, ma m\u00e8re \u00e9tant d\u00e9c\u00e9d\u00e9e le 1er janvier 1957 \u00e0 Sig, mon p\u00e8re, remari\u00e9 \u00e0 une belabb\u00e9sienne dont le p\u00e8re tient ses origines de Tessalah, d\u00e9cida de venir s\u2019installer \u00e0 Sidi-Bel-Abb\u00e8s en septembre de la m\u00eame ann\u00e9e.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En fin de classe de cinqui\u00e8me, en 1961, il acheva, au bout d\u2019une ann\u00e9e, de me commenter la\u00a0<strong>\u00ab\u00a0Alfia\u00a0\u00bb (<\/strong><strong>\u0623\u0644\u0641\u064a\u0629<\/strong><strong>)<\/strong>\u00a0\u00a0d\u2019Ibn Malik \u2013 grammaire \u00e9crite en 1002 vers\u00a0 que j\u2019avais int\u00e9gralement apprise en moins de deux mois, l\u2019apprentissage du Coran m\u2019ayant conf\u00e9r\u00e9 \u2013 comme \u00e0 tous ceux qui le ma\u00eetrisaient et ils \u00e9taient nombreux &#8211; cet avantage qui allait me permettre de continuer toutes mes \u00e9tudes avec aisance\u00a0: un d\u00e9veloppement \u00a0extraordinaire de la m\u00e9moire. Et, comme disait\u00a0 celui que Jacques Berque qualifiait de \u00ab\u00a0philologue et artiste du verbe\u00a0\u00bb \u00a0(2), le Tlemc\u00e9nien Ahmed Al-Makarri (1578 \u2013 1631)\u00a0: \u00ab\u00a0Nulle confiance en trois\u00a0: la mer, le Sultan et le temps\u00a0\u00bb. C\u2019est ce dernier qui affectera le premier la m\u00e9moire. Ceci pour dire que quels que soient ma volont\u00e9 et mon modeste talent, ce que je propose risque fort d\u2019\u00eatre incomplet, l\u2019\u00e9rosion du temps ayant accompli son implacable besogne.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le commentaire du Marocain Al-Makoudi sur la Alfia servait de base \u00e0 mon p\u00e8re mais il pr\u00e9f\u00e9rait l\u2019\u00e9tayer par le maximum d&rsquo;exemples puis\u00e9s du Coran afin d\u2019entreb\u00e2iller la porte qui devait me permettre d\u2019acc\u00e9der \u00e0 son ex\u00e9g\u00e8se et aux sciences qui s\u2019y greffent surtout qu\u2019il avait d\u00e9cid\u00e9 que je devais terminer \u00a0mes \u00e9tudes \u00e0 l&rsquo;Universit\u00e9 d&rsquo;Al-Azhar, au Caire. Voulant \u00eatre professeur de math\u00e9matiques, mon p\u00e8re ne put r\u00e9aliser son r\u00eave. Pour m\u00e9moire je rappelle \u00e0 ceux qui s\u2019y int\u00e9ressent qu\u2019Ibn Malik est n\u00e9 en 600\/1203 \u00e0 Ja\u00e9n en Andalousie et mort lundi 12 Chaabane 672\/21 f\u00e9vrier 1274 \u00e0 Damas. Sa Alfia, assez compl\u00e8te, venait apr\u00e8s celle \u00e9crite par Ibn Mo\u2019 ti le bougiote (n\u00e9 en 564\/1168 \u00e0 Bougie \u2013 et d\u00e9c\u00e9d\u00e9 au Caire en 628\/1230). Au fait qui le conna\u00eet\u00a0?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">J\u2019apporte une pr\u00e9cision\u00a0: pratiquement tous les ma\u00eetres coraniques dits \u00ab\u00a0traditionnels\u00a0\u00bb, une fois leurs \u00e9l\u00e8ves ma\u00eetrisant parfaitement le Coran, leur faisaient apprendre d\u2019office les rudiments de la grammaire en s\u2019appuyant sur l\u2019un des r\u00e9sum\u00e9s suivants\u00a0: celui \u00e9crit en prose par Mohamed Ben Daoud le Sanhadji connu sous le nom de \u02bdAjroum (672-723\/1274-1323) et ce r\u00e9sum\u00e9, portant le nom de l\u2019auteur, a \u00e9t\u00e9 \u00a0et reste universellement le plus r\u00e9pandu, et l\u2019autre \u00e9crit sous forme de po\u00e8me \u2013 portant le m\u00eame titre que le pr\u00e9c\u00e9dent \u2013 de 254 vers par Yahya Al-\u2018Amriti (mort en 989).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les connaissant parfaitement, mon p\u00e8re pr\u00e9f\u00e9ra m\u2019enseigner la\u00a0<strong>\u00ab\u00a0Alfia\u00a0\u00bb<\/strong>\u00a0d\u2019Ibn Malik, la jugeant, \u00e0 juste titre, autrement plus compl\u00e8te que les deux\u00a0<strong>\u00ab\u00a0Ajroumia\u00a0\u00bb (<\/strong><strong>\u0623\u062c\u0631\u0648\u0645\u064a\u0629<\/strong>) r\u00e9unies ce qu\u2019aucun docte en la mati\u00e8re ne conteste. Il me fit parcourir d\u2019autres corpus sur les verbes, la rh\u00e9torique et la grammaire et, plus tard \u2013 une fois adulte \u2013 j\u2019entrepris seul l\u2019\u00e9tude du\u00a0<strong>\u00ab\u00a0Livre\u00a0\u00bb (<\/strong><strong>\u0627\u0644\u0643\u062a\u0640\u0627\u0628<\/strong><strong>)<\/strong>\u00a0de Sibaoua\u00efh de Chiraz, mort en 796, chef de file des grammairiens de Koufa. Le\u00a0<strong>\u00ab\u00a0Livre\u00a0\u00bb<\/strong>\u00a0a connu quatre commentateurs. Suivirent quatre autres commentaires de la \u00ab\u00a0Alfia\u00a0\u00bb. A 13 ans donc, la grammaire allait m\u2019ouvrir d\u2019autres perspectives et ce sujet \u00e9tait devenu alors un th\u00e8me d\u00e9finitivement clos pour moi.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Juste une anecdote\u00a0 avant de retourner au th\u00e8me du \u00a0sujet abord\u00e9. Il y avait sur le trottoir qui menait de la \u00ab\u00a0Tahtaha\u00a0\u00bb, ex &#8211; Place Bugeaud, aujourd\u2019hui \u00c9mir Abd-El-Kader, \u00e0 l\u2019unique Mosqu\u00e9e de la ville, un magasin qui vendait des livres en arabe tenu par Si Sekkal.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Je m\u2019y rendis\u00a0 pour demander le prix du fascicule de la \u00ab\u00a0Alfia\u00a0\u00bb\u00a0: trois nouveaux francs qui allaient devenir\u00a0 moins de deux ann\u00e9es apr\u00e8s trois dinars. Mon p\u00e8re ne put l\u2019acheter. Les temps \u00e9taient tr\u00e8s durs mais les gens n\u2019en avaient cure et en parlaient si peu, toujours avec dignit\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Je me servis alors de ma planche coranique, h\u00e9rit\u00e9e de l\u2019un de mes cousins paternels, pr\u00e9nomm\u00e9 Dris, tomb\u00e9 en martyr \u00e0 la fleur de l\u2019\u00e2ge, pour y \u00e9crire chaque jour, sous la dict\u00e9e \u2013 de t\u00eate \u2013 de mon p\u00e8re, quarante vers\u00a0! Pendant presque quatre ann\u00e9es ma passion pour la grammaire ne cessait d\u2019augmenter en attisant ma curiosit\u00e9 par ses sublimes subtilit\u00e9s que je partageais avec des proches chevronn\u00e9s et je ne me voyais pas aborder une autre mati\u00e8re avec autant d\u2019engouement.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mais, et ce n\u2019\u00e9tait qu\u2019une impression, d\u2019autres fontaines ne cessaient \u2013 apparemment \u2013 de me chuchoter \u00ab\u00a0Tu boiras bien de notre eau\u00a0?\u00a0\u00bb. Et la premi\u00e8re fut celle dont je voudrais parler aujourd\u2019hui\u00a0: la po\u00e9sie arabe en tentant de rendre un hommage digne \u00e0 celui qui me l\u2019a\u00a0\u00a0inculqu\u00e9e tout en essayant d\u2019expliquer son essence et l\u2019essentiel de ses r\u00e8gles.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><u>4.Ma rencontre avec Mahmoud Sobh<\/u><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-7095 alignright\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/mohamed-senni-1-236x300.jpg\" alt=\"\" width=\"236\" height=\"300\" \/>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Lors d\u2019une r\u00e9cr\u00e9ation dite \u00ab\u00a0celle de 10 heures\u00a0\u00bb qui durait environ dix \u00e0 \u00a0quinze minutes, des camarades d\u2019une autre classe vinrent me dire que leur professeur d\u2019arabe \u00ab\u00a0le Palestinien Mahmoud Sobh\u00a0\u00bb voulait me voir. La raison\u00a0? Lors d\u2019une discussion avec ses \u00e9l\u00e8ves, il leur exprima, vu leur niveau tr\u00e8s bas, son d\u00e9pit de constater que l\u2019occupation de notre pays qui, plus que sa spoliation,\u00a0 a vis\u00e9 une d\u00e9culturation pure et simple de son peuple.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Un de ses \u00e9l\u00e8ves lui fit remarquer qu\u2019il y avait nombre de jeunes qui ma\u00eetrisaient honorablement l\u2019arabe pour l\u2019avoir \u00e9tudi\u00e9e, qui dans les m\u00e9dersas avant leur fermeture par l\u2019administration coloniale en 1956, qui dans les zaou\u00efas, qui dans leur famille, qui dans les lyc\u00e9es franco-musulmans de Constantine, Alger et Tlemcen et qui pour avoir \u00e9marg\u00e9 aux enseignements marocain et tunisien durant la guerre de Lib\u00e9ration. Le Professeur lui r\u00e9pondit qu\u2019il veut bien le croire mais il souhaitait en rencontrer au moins un. Et c\u2019est ainsi qu\u2019on lui parla de moi et, sit\u00f4t la r\u00e9cr\u00e9ation venue, mes camarades vinrent m\u2019emmener \u00e0 lui.<\/p>\n<p>Quelques instants apr\u00e8s j\u2019\u00e9tais face \u00e0 celui que j\u2019allais d\u00e9couvrir comme un authentique Ma\u00eetre.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mais qu\u2019est-ce qu\u2019un ma\u00eetre\u00a0? Je crois que si l\u2019on est n\u00e9 sous une bonne \u00e9toile, on en rencontre, au maximum, un au cours d\u2019une vie. Plus tard, je d\u00e9couvrirai qu\u2019il fut et demeurera bien plus que cela. Je l\u2019avais au pr\u00e9alable remarqu\u00e9 et savais qu\u2019il \u00e9tait Palestinien \u00e9margeant, par ses origines, \u00e0 une sympathie inn\u00e9e des Alg\u00e9riens.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D\u00e8s le contact \u00e9tabli, il me demanda de lui analyser une phrase. Apr\u00e8s l\u2019avoir \u00e9cout\u00e9, je lui demandai aimablement de me proposer autre chose. Il appr\u00e9cia ma demande. Aussi anodin que f\u00fbt ce contact et, le recul aidant, c\u2019est l\u00e0 que le courant commen\u00e7a \u00e0 passer entre nous.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Suivirent alors cinq tests tous surmont\u00e9s all\u00e8grement \u00e0 son grand \u00e9tonnement. Il me demanda o\u00f9 j\u2019avais appris\u00a0 l\u2019arabe classique et surtout la grammaire telle qu\u2019il a constat\u00e9 que je la ma\u00eetrisais. (En f\u00e9vrier 1977, lors de l\u2019inauguration du complexe industriel o\u00f9 je travaillerai, le Pr\u00e9sident Boukharrouba Mohamed dit Boumedi\u00e8ne me posera exactement la m\u00eame question). Je lui r\u00e9pondis que je les tenais de mon p\u00e8re qui avait veill\u00e9 aussi \u00e0 mon apprentissage de bien d\u2019autres mati\u00e8res.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A ma grande surprise, il me demanda s\u2019il pouvait le rencontrer d\u00e8s le lendemain \u00e0 la fin des cours. Avant de revenir sur cette rencontre, quelques mots ne seraient pas de trop pour dresser un portrait furtif de cet\u00a0 homme qui allait laisser en moi des traces ind\u00e9l\u00e9biles. De plus, ils constituent un passage n\u00e9cessaire pour faciliter la compr\u00e9hension de ce qui va suivre.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-7096\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/safed-Haute-Galil\u00e9e.jpg\" alt=\"\" width=\"176\" height=\"132\" \/>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-7097\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/la-mer-de-galil\u00e9e.jpg\" alt=\"\" width=\"228\" height=\"232\" \/><\/p>\n<p>Safed, en Haute Galil\u00e9e\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Lac de Tib\u00e9riade vu de Safed<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Comme Mahmoud Abb\u00e8s, actuel \u00a0Pr\u00e9sident de l\u2019Autorit\u00e9 Palestinienne, Mahmoud Sobh est n\u00e9 \u00a0\u00e0 Safed en f\u00e9vrier 1936, le plus haut village de Palestine (situ\u00e9 \u00e0 900m d\u2019altitude), en Haute Galil\u00e9e. Sur un rayon d\u2019une moyenne approximative de 40 (\u00a0?) kilom\u00e8tres se trouvent\u00a0:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1\/ la mer de Galil\u00e9e plus connue sous le nom de lac de Tib\u00e9riade\u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u0628\u062d\u064a\u0631\u0629 \u0637\u0640\u0628\u0631\u064a\u0627<\/strong>) \u00a0bord\u00e9 par la ville \u00e9ponyme construite \u00e0 la gloire de l\u2019empereur\u00a0 Tib\u00e8re\u00a0; ce lac est\u00a0 \u00a0travers\u00e9 par le Jourdain (ce m\u00eame lac par o\u00f9, avant juin 1967, passait un tron\u00e7on de la fronti\u00e8re avec la Syrie), le Jourdain finissant lui sa course dans la Mer Morte.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">2\/ la \u00a0plus vieille ville et la plus basse du monde (plus de 200 m\u00e8tres au-dessous du niveau de la mer\u00a0: J\u00e9richo (<strong>\u0623\u0631\u064a\u0640\u062d\u0629<\/strong>) (dix -mille ans avant J.C.) et<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">3\/ Hittin o\u00f9 le kurde Salah Eddine Al Ayoubi \u00e9crasa les Crois\u00e9s en 1187 ainsi que bien d\u2019autres vestiges. Avec plus de 10 000 concitoyens Palestiniens, notre po\u00e8te dut quitter non seulement tout cet environnement qui incite et invite \u00e0 la connaissance, \u00e0 la culture, \u00e0 la m\u00e9ditation et au maintien intact des rep\u00e8res qui forgent l\u2019identit\u00e9 profonde \u00a0mais \u00e9galement sa Patrie sacr\u00e9e.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il avait douze ans quand il suivit sa famille fuyant vers la Syrie en 1948 et plus exactement \u00e0 Damas. N\u2019\u00e9tant ni enfant ni adolescent, il dut travailler comme receveur dans une soci\u00e9t\u00e9 d\u2019autobus pendant que son fr\u00e8re cadet \u00e9tait employ\u00e9 dans une usine de textile. Pour avoir poursuivi ses \u00e9tudes \u00e0 Safed durant cinq ans, il les continua seul en vue de les prodiguer \u00e0 son tour.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il raconte que, par habitude, dans les pays m\u00e9diterran\u00e9ens, les habitants repassaient une couche de chaux \u00e0 leurs maisons chaque mois de septembre. Son grand-p\u00e8re le sollicita pour ramener et ranger des bidons de ce produit.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Une fois ceux-ci gerb\u00e9s, le contenu de l\u2019un d\u2019eux se d\u00e9versa sur lui. Il essuya la col\u00e8re de son p\u00e8re et se rendit instantan\u00e9ment compte qu\u2019il ne voyait plus. Tous les ophtalmologues consult\u00e9s furent unanimes pour diagnostiquer qu\u2019il avait d\u00e9finitivement perdu la vue. Cet acharnement du mauvais sort fut tr\u00e8s dur \u00e0 supporter pour lui. Mais il \u00e9tait, \u00a0condamn\u00e9 \u00e0 faire \u00ab\u00a0\u00e0 mauvaise fortune bon c\u0153ur\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Avec un bon chien pour le guider, sa famille lui confia un troupeau\u00a0 qu\u2019il garda pr\u00e8s de Palmyre. Sa tante lui nettoyait tous les jours ses yeux avec une lotion et un ent\u00eatement \u00e0 toute \u00e9preuve ne voulant jamais admettre que son neveu ne puisse plus voir.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Aveugle, il d\u00e9veloppa sa m\u00e9moire et fut captiv\u00e9 par les chants et les danses des b\u00e9douins qu\u2019il devinait, appr\u00e9ciait et s\u2019en impr\u00e9gnait au point o\u00f9 ils influenc\u00e8rent ses futurs \u00e9crits.\u00a0<strong><em>Son style venait de na\u00eetre l\u00e0\u00a0<\/em><\/strong>(c\u2019est lui qui le dit). Et, au bout de deux ann\u00e9es et demie, \u00f4 miracle, il recouvra la vue\u00a0! En 1952, \u00e0 16 ans donc, il parvint \u00e0 faire publier un long po\u00e8me dans un journal \u00e0 grand tirage. La l\u00e9gende naquit l\u00e0\u00a0: la machine \u00e9tait irr\u00e9versiblement lanc\u00e9e.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il reprit ses \u00e9tudes \u00e0 l\u2019issue desquelles, avec une licence \u00e8s lettres, une en philosophie et un certificat d\u2019aptitude \u00e0 l\u2019enseignement, il entama la profession d\u2019enseignant participant aux joutes nationales et internationales de po\u00e9sie arabe.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En 1958, \u00e2g\u00e9 alors de 22 ans \u2013 et c\u2019est lui qui le dira \u00e0 un journaliste \u2013 il obtint le premier prix lors d\u2019un concours qui eut lieu au Caire sous le haut patronage du Pr\u00e9sident Nasser. C\u2019\u00e9tait l\u2019\u00e9poque de la R\u00e9publique Arabe Unie (R.A.U). \u00a0Il estime que ce prix rivalisait, sur le plan qualitatif (th\u00e8mes, niveau des participants) avec celui des Asturies, d\u00e9cern\u00e9 sur d\u2019autres bases, par le Prince H\u00e9ritier d\u2019Espagne. Quand il se pr\u00e9senta, on lui refusa l\u2019acc\u00e8s de la salle de\u00a0 c\u00e9r\u00e9monie\u00a0 en lui disant\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0Les prix seront remis directement aux po\u00e8tes, pas \u00e0 leurs enfants.\u00a0\u00bb Il dut pr\u00e9senter ses papiers pour p\u00e9n\u00e9trer dans l\u2019h\u00e9micycle.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il re\u00e7ut son prix des mains de Nasser, fit\u00a0 lecture de son po\u00e8me \u00e0 une assistance m\u00e9dus\u00e9e et finit par \u00eatre embrass\u00e9 par le Za\u00efm. Le po\u00e8me ne citait pas une seule fois Nasser \u2013 crime de l\u00e8se majest\u00e9\u00a0? \u2013 car traitant exclusivement d\u2019histoire. Deux ann\u00e9es plus tard, en 1960, il fut laur\u00e9at \u00e0 Damas lors d\u2019un concours dont le th\u00e8me s\u2019articulait autour d\u2019Abou Tayeb El-Moutanabbi (915-965).\u00a0 Pour lui, le po\u00e8me prim\u00e9 en 1960 \u00e9tait d\u00e9di\u00e9 \u00e0 \u00ab\u00a0son\u00a0\u00bb grand Ma\u00eetre. J\u2019en livre les trois premiers vers\u00a0:<\/p>\n<h4 style=\"text-align: center;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u0650<strong>\u064a\u064e\u0627\u0641\u064e\u0627\u0631\u0650\u0633\u064b\u0627 \u0642\u064e\u0640\u0644\u0651\u064e\u062f\u064e \u0627\u0644\u0633\u0651\u064e\u064a\u0652\u0641\u064e\u064a\u0652\u0646\u0650 \u0633\u064e\u0640\u0640\u0640\u0640\u064a\u0652\u0641\u064f \u0641\u064e\u0645\u0650\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u0637\u064e\u0627\u0644\u064e \u0627\u0644\u0632\u0651\u064e\u0645\u064e\u0627\u0646\u064f \u0641\u064e\u0623\u064e\u062d\u0652\u064a\u064e\u0627\u0647\u064f \u0648\u064e\u0633\u064e\u064a\u0652\u0640\u0641\u064f \u062f\u064e\u0645 \u00a0 <\/strong><strong>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/strong><\/h4>\n<h4 style=\"text-align: center;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0<strong>\u0623\u064e\u0648\u0652\u0631\u064e\u062f\u064e\u062a\u0652 \u0646\u064e\u0641\u0652\u0633\u064f\u0643\u064e \u062e\u064e\u0648\u0652\u0636\u064e \u0627\u0644\u0652\u0645\u064e\u0648\u0652\u062a\u0650 \u0645\u064f\u0628\u0652\u062a\u064e\u0633\u0645\u0627\u064b \u00a0 \u00a0 \u0641\u064e\u0640\u0640\u0646\u064e\u0627\u0645\u064e \u0648\u064e\u0639\u064e\u0640\u0640\u0646\u0652\u0640\u0640\u0640\u0643\u064e \u0627\u0644\u0652\u0645\u064e\u0640\u0640\u062c\u0652\u0640\u0640\u062f\u064f \u0644\u064e\u0645\u0652 \u064a\u064e\u0640\u0640\u0646\u064e\u0645\u0650<\/strong><strong> \u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/strong><\/h4>\n<h4 style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u0648\u064e\u0646\u0650\u0645\u0652\u062a\u064e \u0639\u064e\u0646\u0652 \u0634\u064e\u0627\u0631\u0650\u062f\u064e\u0627\u062a\u0650 \u0627\u0644\u0634\u0640\u0639\u0652\u0631\u0650 \u0641\u0650\u064a \u062b\u0650\u0642\u064e\u0629\u064d \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u0641\u064e\u0623\u064e\u0635\u0652\u0628\u064e\u062d\u064e \u0627\u0644\u062f\u0651\u064e\u0647\u0652\u0631\u064f \u064a\u064e\u062a\u0652\u0644\u064f\u0648\u0647\u064f \u0639\u064e\u0644\u064e\u0649 \u0627\u0644\u0623\u064f\u0645\u0640\u0645\u0650 <\/strong><\/h4>\n<p>\u00ab\u00a0Chevalier aux deux \u00e9p\u00e9es brandies, celle de la langue\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 qui survit aux si\u00e8cles et celle du sang.<\/p>\n<p>Ton \u00e2me souriante a d\u00e9fi\u00e9 l\u2019\u00e9preuve endormie de la mort terrass\u00e9e\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 et, pour toi, la gloire ne dormit point.<\/p>\n<p>Tu t\u2019es assoupi en toute confiance en d\u00e9pit des m\u00e9disants de la po\u00e9sie\u00a0\u00a0\u00a0 alors le temps \u00e9ternel se chargea \u00a0de la dicter aux nations.\u00a0\u00bb (3).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Bel homme au teint blanc, avec une fine moustache et tr\u00e8s \u00e9l\u00e9gamment v\u00eatu, tout le monde se retournait \u00e0 son passage. Il avait 27 ans quand il arriva \u00e0 Sidi-Bel-Abb\u00e8s et parlait un arabe d\u2019une limpidit\u00e9 qui donnait la chair de poule aux puristes. D\u00e8s le premier contact nos discussions ne purent se faire qu\u2019en arabe classique.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le quart d\u2019heure de r\u00e9cr\u00e9ation et les moments pass\u00e9s ensemble en dehors du lyc\u00e9e, \u00a0\u00a0paraissaient une \u00e9ternit\u00e9 de bonheur \u00e0 l\u2019adolescent de seize ans que j\u2019\u00e9tais. Je ne me doutais pas que, d\u00e8s le lendemain, ce bon \u00ab\u00a0fr\u00e8re\u00a0\u00bb palestinien allait marquer de mani\u00e8re ind\u00e9l\u00e9bile et irr\u00e9versible ma passion pour l\u2019arabe pour laquelle mon milieu familial constituait d\u00e9j\u00e0 un terreau extr\u00eamement fertile.<\/p>\n<h4 style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-8076 alignleft\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Mohamed-Senni-hotel-300x300.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Mohamed-Senni-hotel-300x300.jpg 300w, https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Mohamed-Senni-hotel-150x150.jpg 150w, https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Mohamed-Senni-hotel.jpg 608w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/h4>\n<p>Ce po\u00e8te entra au lyc\u00e9e El Djala le 22 novembre 1963 avec le titre de licenci\u00e9 \u00e8s lettres arabes et le quitta, d\u00e9finitivement, le 15 septembre 1964 soit apr\u00e8s \u00e0 peine\u00a0<strong><em>neuf<\/em><\/strong>\u00a0mois de pr\u00e9sence. Ces dates nous ont \u00e9t\u00e9 aimablement\u00a0<em>confirm\u00e9es\u00a0<\/em>par les responsables du lyc\u00e9e Azza sur la base du contenu des registres d\u2019entr\u00e9e et de sortie des diff\u00e9rents personnels.<\/p>\n<p>Rentr\u00e9 \u00e0 la maison, j\u2019en parlai \u00e0 mon p\u00e8re. Il dissimula assez mal son orgueil de voir son fils susciter l\u2019int\u00e9r\u00eat des \u00ab\u00a0hommes de science\u00a0\u00bb. A la fin des cours, le lendemain, le professeur m\u2019accompagna pour le rencontrer. Mon p\u00e8re, Imam n\u00e9, \u00a0\u00e9tait vendeur de pain dans la boulangerie de son beau\u2013p\u00e8re \u00e0 la Rue Ali Ben Abi Talib en plein c\u0153ur de ce qui fut la \u00ab\u00a0communaut\u00e9 \u00a0indig\u00e8ne\u00a0\u00bb. Ils eurent environ deux heures de discussion autour d\u2019un th\u00e9 et des g\u00e2teaux maison. Un point essentiel fut abord\u00e9 par eux\u00a0: la po\u00e9sie arabe vue par le Coran et notamment les quatre derniers versets de la\u00a0\u00a0sourate XXVI qui a pour titre justement \u00ab\u00a0Les Po\u00e8tes\u00a0\u00bb et dont\u00a0 nous\u00a0 donnons les versets et leur traduction\u00a0:<\/p>\n<p><strong>\u0648\u064e\u0627\u0644\u0634\u0651\u064f\u0639\u064e\u0631\u064e\u0627\u0621\u064f \u064a\u064e\u062a\u0651\u064e\u0628\u0650\u0639\u064f\u0647\u064f\u0645\u064f \u0627\u0644\u0652\u063a\u064e\u0627\u0648\u064f\u0648\u0646\u064e (224) \u0623\u064e\u0644\u064e\u0645\u0652 \u062a\u064e\u0631\u064e \u0623\u064e\u0646\u0651\u064e\u0647\u064f\u0645\u0652 \u0641\u0650\u064a \u0643\u064f\u0644\u0651\u0650 \u0648\u064e\u0627\u062f\u064d \u064a\u064e\u0647\u0650\u064a\u0645\u064f\u0648\u0646\u064e (<\/strong><strong>225 ) <\/strong><strong>\u0648\u064e\u0623\u064e\u0646\u0651\u064e\u0647\u064f\u0645\u0652 \u064a\u064e\u0642\u064f\u0648\u0644\u064f\u0648\u0646\u064e \u0645\u064e\u0627 \u0644\u064e\u0627 \u064a\u064e\u0641\u0652\u0639\u064e\u0644\u064f\u0648\u0646\u064e (226) \u0625\u0650\u0644\u0651\u064e\u0627 \u0627\u0644\u0651\u064e\u0630\u0650\u064a\u0646\u064e\u0627 \u0648\u064e\u0639\u064e\u0645\u0650\u0644\u064f\u0648\u0627 \u0627\u0644\u0635\u0651\u064e\u0627\u0644\u0650\u062d\u064e\u0627\u062a\u0650 \u00a0 \u0648\u064e\u0630\u064e\u0643\u064e\u0631\u064f\u0648\u0627 \u0627\u0644\u0644\u0651\u064e\u0647\u064e \u0643\u064e\u062b\u0650\u064a\u0631\u064b\u0627 \u0648\u064e\u0627\u0646\u0652\u062a\u064e\u0635\u064e\u0631\u064f\u0648\u0627 \u0645\u0650\u0646\u0652 \u0628\u064e\u0639\u0652\u062f\u0650 \u0645\u064e\u0627 \u0638\u064f\u0644\u0650\u0645\u064f\u0648\u0627 \u0648\u064e\u0633\u064e\u064a\u064e\u0639\u0652\u0644\u064e\u0645\u064f \u0627\u0644\u0651\u064e\u0630\u0650\u064a\u0646\u064e \u0638\u064e\u0644\u064e\u0645\u064f\u0648\u0627 \u0623\u064e\u064a\u0651\u064e \u0645\u064f\u0646\u0652\u0642\u064e\u0644\u064e\u0628\u064d \u064a\u064e\u0646\u0652\u0642\u064e\u0644\u0650\u0628\u064f\u0648\u0646 (227).<\/strong><\/p>\n<p>224-Quant aux po\u00e8tes, ne les suivent que les fourvoy\u00e9s<\/p>\n<p>225-Ne vois-tu pas qu\u2019ils brament dans toute vall\u00e9e\u00a0?<\/p>\n<p>226-Et qu\u2019ils disent ce qu\u2019ils ne font pas\u00a0?<\/p>\n<p>227-\u00a0Exception faite de ceux qui croient, effectuent des \u0153uvres salutaires, rappellent Dieu \u00a0 sans \u00a0tr\u00eave\u00a0: ils sont secourus apr\u00e8s avoir subi l\u2019iniquit\u00e9, tandis que ceux qui l\u2019ont commise\u00a0 sauront \u00a0\u00a0quel retournement ils vont subir.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>(Traduction par Jacques Berque dans\u00a0\u00ab\u00a0<strong>Le Coran\u00a0: essai de traduction<\/strong>\u00a0\u00bb. Edition Albin Michel 2002. Collection Spiritualit\u00e9s vivantes. Page 401.)<br \/>\nDans la soir\u00e9e, mon p\u00e8re, convaincu par les exemples que Mahmoud Sobh lui cita, me dit\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0Voila un homme qu\u2019il faut bien \u00e9couter\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>Pendant leur entretien, je les \u00e9coutais respectueusement essayant de d\u00e9celer-sans grande conviction- lequel des deux ferait une faute de grammaire. Peine perdue.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Avant de se retirer, il demanda \u00e0 mon p\u00e8re de m\u2019accorder l\u2019autorisation de le raccompagner, ce qu\u2019il accepta fi\u00e8rement. Nous descend\u00eemes la rue Ali Ben Abi Talib et remontions la rue du Cimeti\u00e8re. Arriv\u00e9s devant l\u2019ancienne annexe du Coll\u00e8ge d\u2019Enseignement Technique, aujourd\u2019hui occup\u00e9e par la Gendarmerie Nationale, Monsieur Sobh me questionna sur mes connaissances en po\u00e9sie\u00a0: je lui r\u00e9citais quelques po\u00e8mes qu\u2019on nous avait enseign\u00e9s\u00a0 en fin de primaire et en secondaire.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il m\u2019arr\u00eata et repr\u00e9cisa sa question\u00a0: il parlait de la grande po\u00e9sie arabe classique et il me cita un chapelet de noms de po\u00e8tes. Si j\u2019avais entendu parler vaguement de certains d\u2019entre eux, je n\u2019en connaissais aucun \u00a0sauf \u2018Antar Bnou Cheddad que j\u2019avais vu\u2026 en film. A l\u2019exception de ce dernier je ne pouvais pas aligner une phrase sur tous les autres.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Me parlant de mon p\u00e8re, je lui racontai la panique qui s\u2019\u00e9tait empar\u00e9e de lui le jour o\u00f9 je l\u2019informai qu\u2019on nous avait dispens\u00e9 notre premier cours d\u2019arabe \u00e0 l\u2019\u00e9cole publique fran\u00e7aise. C\u2019\u00e9tait en 1957 et en classe de CM<sub>2.<\/sub>\u00a0Ce premier cours avait pour sujet\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0Le langage et sa composition\u00a0\u00bb (<strong>\u0627\u0644\u0643\u0644\u0627\u0645<\/strong><strong>\u00a0<\/strong><strong>\u0648\u0645\u0627 \u064a\u062a\u0631\u0643\u0628 \u0645\u0646\u0647<\/strong>). Mon p\u00e8re \u00e9tait pris de panique parce qu\u2019il pensait que le colonialisme \u00e9tait non indiqu\u00e9 pour nous enseigner la langue du Coran. Alors que nous d\u00e9jeunions, il se leva et ouvrit une valise d\u2019o\u00f9 il retira un fascicule, me demanda de pr\u00eater attention et\u00a0 me lit deux fois ce qui suit\u00a0:<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><strong>\u0648\u0642\u0640\u064e\u0640\u062f\u0652 \u0623\u064e\u0648\u0652\u0635\u064e\u0649 \u0628\u064e\u0639\u0640\u0652\u0636\u064f \u0627\u0644\u0652\u0639\u064e\u0640\u0631\u064e\u0628\u0650 \u0628\u0640\u064e\u0646\u0650\u064a\u0647\u0650 \u0623\u0646\u0652<\/strong><strong> :\u00a0<\/strong><strong>\u064a\u064e\u0627 \u0628\u064f\u0646\u064e\u064a\u0651 \u060c \u0623\u0635\u0652\u0644\u0650\u062d\u064f\u0648\u0627 \u0623\u0644\u0652\u0633\u0650\u0646\u064e\u062a\u064e\u0643\u064f\u0645\u0652 \u060c \u0641\u0625\u0646 \u0627\u0644\u0631\u0651\u064e\u062c\u064f\u0644\u064e \u062a\u064e\u0646\u064f\u0648\u0628\u064f\u0647\u064f \u0627\u0644\u0646\u0651\u0627\u0626\u0650\u0628\u064e\u0629\u064f \u060c \u0641\u064a\u064e\u062a\u064e\u062c\u064e\u0645\u0651\u064e\u0644\u064f \u0641\u0650\u064a\u0647\u064e\u0627 \u060c \u0641\u064e\u064a\u064e\u0633\u0652\u062a\u064e\u0639\u0650\u064a\u0631\u064f \u0645\u0650\u0646 \u0623\u062e\u0650\u064a\u0647\u0650 \u062f\u064e\u0627\u0628\u0651\u064e\u062a\u064e\u0647\u064f \u060c \u0648\u0645\u0646 \u0635\u064e\u062f\u0650\u064a\u0642\u0650\u0647\u0650 \u062b\u064e\u0648\u0652\u0628\u064e\u0647\u064f \u060c \u0648\u064e\u0644\u0627\u064e \u064a\u064e\u062c\u0650\u062f\u064f\u00a0 \u0645\u064e\u0646\u0652 \u064a\u064f\u0639\u0650\u064a\u0631\u064f\u0647\u064f \u0644\u0650\u0633\u064e\u0627\u0646\u0647 <\/strong><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00ab\u00a0<\/strong>\u00d4 fils\u00a0! Soignez votre langage, l\u2019homme est sujet \u00e0 calamit\u00e9, il s\u2019y complaira. Son fr\u00e8re lui pr\u00eatera sa monture et son ami ses habits, mais il ne trouvera pas qui lui pr\u00eatera son langage.\u00a0\u00bb Cette sentence\u00a0<em>serait<\/em>\u00a0du cinqui\u00e8me Khalife omeyyade Abdelmalik Bni M\u00e9rouane (646 \u2013 705).\u00a0 (3)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Professeur\u00a0 m\u2019interrogea sur mes lectures de romans arabes \u00a0et voulait savoir lequel, parmi eux,\u00a0 m\u2019avait marqu\u00e9 et pour quelle raison. Je lui disais que j\u2019en avais lu tr\u00e8s peu vu qu\u2019ils n\u2019\u00e9taient pratiquement pas disponibles sur le march\u00e9 et, le premier que j\u2019avais lu, m\u2019avait justement marqu\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il \u00e9tait d\u2019Ihsane Abdelkouddous et avait pour titre \u00ab\u00a0Je ne dors plus\u00a0\u00bb (<strong>\u0644\u0627 \u0623\u0646\u0640\u0627\u0645<\/strong>\u00a0) \u2013 et, si mes souvenirs sont bons, il fut adapt\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9cran avec le monument du cin\u00e9ma arabe qu\u2019\u00e9tait Faten Hamama, \u00e9pouse de Omar Sharif qui ne se remettra jamais de son divorce d\u2019elle. \u00a0Elle disparut au d\u00e9but de cette ann\u00e9e 2015. J\u2019ai trouv\u00e9 ce roman captivant au point o\u00f9 une phrase m\u2019\u00e9tait rest\u00e9e pour la vie et dans laquelle l\u2019auteur dit\u00a0:<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/strong><strong>\u0625\u0646 \u0627\u0644\u0631\u062c\u0627\u0644 \u0644\u0627 \u064a\u0642\u0648\u0644\u0648\u0646 \u0644\u0643 \u0631\u0623\u064a\u0647\u0645 \u0628\u0644 \u064a\u0642\u0648\u0644\u0648\u0646 \u0644\u0643 \u0627\u0644\u0631\u0623\u064a \u0627\u0644\u0630\u064a \u064a\u0639\u062a\u0642\u062f\u0648\u0646 \u0623\u0646\u0643 \u062a\u0631\u064a\u062f\u0647<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(Les hommes ne te donnent pas leur opinion mais te donnent l\u2019opinion qu\u2019ils pensent que tu souhaites entendre). Je pense que ces deux d\u00e9tails ajout\u00e9s \u00e0 ceux qu\u2019on avait eus la veille au Lyc\u00e9e avaient d\u00e9cid\u00e9 Mahmoud SOBH \u00e0 s\u2019int\u00e9resser \u00e0 moi. Il ne m\u2019en dit rien. Je lui posai alors la question\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0Professeur, comment faire pour combler mes lacunes en po\u00e9sie classique\u00a0?\u00a0\u00bb \u00a0Il me dit\u00a0: \u00ab\u00a0On en reparlera demain\u00a0\u00bb. Je l\u2019accompagnais jusqu\u2019au petit immeuble o\u00f9 il occupait un appartement au premier \u00e9tage. Cet immeuble, portant soit le num\u00e9ro 10 soit le num\u00e9ro 12 (ils \u00e9taient et sont, \u00e0 ce jour, en 2015, parfaitement jumeaux), se trouve \u00e0 la rue Oudinot aujourd\u2019hui Gharra Mohamed, la deuxi\u00e8me perpendiculaire au Boulevard de la Macta en venant de l\u2019h\u00f4pital.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-7099 aligncenter\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/photo1-300x243.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"243\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><u>La fen\u00eatre du premier \u00e9tage qui ressort fait partie de l\u2019appartement o\u00f9 a r\u00e9sid\u00e9 notre po\u00e8te.<\/u><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En retournant chez moi, je ne cessais de me questionner sur ce qu\u2019il a voulu dire par \u00ab\u00a0On en reparlera demain\u00a0\u00bb. Et demain finit par arriver. J\u2019allais vers lui et lui serrais la main. Il me remit un paquet dans lequel il y avait un livre en trois gros volumes. Il me demanda de le lire\u00a0<strong><em>attentivement<\/em><\/strong>\u00a0et de lui poser\u00a0<strong><em>toutes<\/em>\u00a0<\/strong>les questions qui pourraient m\u2019interpeller. Tr\u00e8s vaste challenge et \u00f4 combien excitant.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le livre relatait l\u2019histoire de la po\u00e9sie des temps les plus recul\u00e9s jusqu\u2019au premier tiers du vingti\u00e8me si\u00e8cle. La fine fleur des po\u00e8tes y figurait.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Je sollicitais mon p\u00e8re pour l\u2019explication de nombre de mots. J\u2019achetais deux cahiers\u00a0: dans le plus gros des deux je consignais l\u2019essentiel du livre et, dans le deuxi\u00e8me, je notai toutes les questions que je voulais poser \u00e0 Mahmoud Sobh.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Des jours, puis des semaines puis quelques mois pass\u00e8rent. Je voyais notre po\u00e8te tous les jours. Nous pass\u00e2mes des heures attabl\u00e9s \u00e0 la terrasse du caf\u00e9 \u00ab\u00a0La Soummam\u00a0\u00bb au coin de la place Carnot. Et puis un jour il me questionna sur ce que je faisais de son livre et s\u2019\u00e9tonnait de n\u2019avoir point re\u00e7u de questions de ma part. Je lui expliquai comment \u00a0je proc\u00e9dais. Il trouva la m\u00e9thode judicieuse et m\u2019encouragea \u00e0 pers\u00e9v\u00e9rer.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Vers la fin du mois de mai 1964, je lui rendis son livre en le remerciant chaleureusement. Je lui remis le\u00a0cahier des questions. Elles \u00e9taient de deux types\u00a0: celles qui concernaient le vocabulaire et le sens de certains vers et celles compos\u00e9es de seize mots qui \u00e9taient plac\u00e9s un \u00e0 la fois apr\u00e8s le titre de chaque po\u00e8me. Il commen\u00e7a par me donner le sens des quelque deux cents termes que je n\u2019avais pas saisis et m\u2019\u00e9claira sur la port\u00e9e de plus d\u2019une centaine de vers. Je notais tout\u00a0: l\u2019essentiel et les bribes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Quant aux seize mots ci-dessus cit\u00e9s, il m\u2019expliqua que \u00e7a allait demander quelques jours. Il me posa des questions sur nombre de po\u00e8tes auxquelles je r\u00e9pondis toutes et, voulant savoir quels \u00e9taient les po\u00e8mes que j\u2019avais appris, j\u2019ai h\u00e9sit\u00e9 avant de lui dire\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0tous ceux qui sont dans le livre\u00a0\u00bb. Et ils totalisaient un peu moins de 6\u00a0000 vers. Il eut le souffle coup\u00e9 et j\u2019ai senti en lui un \u00e9tonnement discr\u00e8tement contenu. J\u2019\u00e9tais rassur\u00e9 pour la suite. Quelle que f\u00fbt la raison\u00a0 de son silence je compris qu\u2019elle \u00e9manait d\u2019une haute conception de la vraie p\u00e9dagogie. Il parlait tr\u00e8s peu mais parlait juste. Dire peu et signifier beaucoup, tel est l\u2019un des principaux atouts de notre langue. Une poign\u00e9e de lignes dans le livre de Jahiz\u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u0627\u0644\u0628\u064a\u0627\u0646 \u0648\u0627\u0644\u062a\u0628\u0640\u064a\u0640\u0640\u064a\u0646<\/strong>) corrobore \u00e9loquemment ce qui pr\u00e9c\u00e8de.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les jours qui suivirent allaient \u00eatre d\u00e9cisifs pour ma totale compr\u00e9hension de la morphologie, la technique, les pi\u00e8ges induits par certaines facilit\u00e9s imprudemment utilis\u00e9es par des rimailleurs de la po\u00e9sie arabe. Le lecteur trouvera, en\u00a0<strong>Annexe 1<\/strong>, comment s\u2019articule la po\u00e9sie classique pure.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #993300;\"><strong><u>5.Diverses anecdotes.<\/u><\/strong><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0Une fois assimil\u00e9es les morphologies des \u00ab\u00a0mers\u00a0\u00bb telles qu\u2019elles figurent \u00e0 l\u2019annexe 1, Mahmoud Sobh, mit \u00e0 ma disposition tout un arsenal d\u2019astuces pour reconna\u00eetre en quelques secondes la \u00ab\u00a0mer\u00a0\u00bb sur laquelle \u00e9tait \u00e9crite une po\u00e9sie et les chemins les plus riches, les plus s\u00fbrs et les plus simples pour se lancer dans des applications pratiques.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il alla plus loin. Un jour, l\u2019ayant raccompagn\u00e9 \u00e0 son domicile \u00e0 la rue Oudinot et, au moment de prendre cong\u00e9, il me dit\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0Demain, au lyc\u00e9e, je viendrai vers toi. Tu regarderas bien les \u00e9lancements de mes jambes et, ma d\u00e9marche\u00a0 que tu surveilleras attentivement, aura pour but de te laisser deviner avec quelle \u00ab\u00a0mer\u00a0\u00bb je me serai orient\u00e9 vers toi. Une r\u00e9ponse juste me remplirait de joie\u00a0\u00bb. Cette nuit-l\u00e0, je fermai \u00e0 peine mes yeux car hant\u00e9 par l\u2019id\u00e9e de le d\u00e9cevoir et je m\u2019en serais voulu toute ma vie.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le lendemain, au moment de la r\u00e9cr\u00e9ation, je l\u2019aper\u00e7us venant vers moi. Je fixai sa d\u00e9marche. Ma t\u00eate \u00e9tait devenue une centrifugeuse en folie o\u00f9 tournoyaient les seize \u00ab\u00a0mers\u00a0\u00bb. Et c\u2019est la musicalit\u00e9 propre \u00e0 chaque vers qu\u2019il fallait deviner. Je ne quittais pas une seconde ses pieds. Il s\u2019arr\u00eata \u00e0 quelques m\u00e8tres de moi et me lan\u00e7a\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0Alors\u00a0?\u00a0\u00bb. Je lui dis: \u00ab\u00a0<strong>\u00a0\u00a0<\/strong><strong>\u0623\u062c\u064a\u0628\u0643 \u064a\u0642\u064a\u0646\u0627 \u0623\u0646\u0643 \u0642\u0635\u062f\u062a\u0646\u064a \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0628\u062d\u0631 \u0627\u0644\u0648\u0627\u0641\u0631<\/strong>\u00bb (Je vous r\u00e9ponds avec certitude que vous \u00eates venu vers moi sur la mesure de la \u00ab\u00a0mer\u00a0\u00bb Al-Ouafir). Il me serra dans ses bras.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0Le samedi suivant nous nous retrouv\u00e2mes au caf\u00e9 \u00ab\u00a0La Soummam\u00a0\u00bb. Et l\u00e0 il m\u2019expliqua qu\u2019au Moyen-Orient, les f\u00e9rus de po\u00e9sie se livraient \u00e0 des joutes po\u00e9tiques o\u00f9 participaient les connaisseurs de cette mati\u00e8re. Ces joutes portaient le nom de moussajalate\u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u0645\u0633\u0627\u062c\u0644\u0627\u062a<\/strong>.). Comment avaient- elles lieu\u00a0?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les concurrents se mettent par deux. A chaque table \u00a0le premier concurrent commence par citer un vers auquel le second r\u00e9pond par un autre \u00e0 la condition que le vers qu\u2019il cite commence par la lettre de la rime du vers avanc\u00e9 par son adversaire et ainsi de suite. Les p\u00e9nalit\u00e9s interviennent dans les cas suivants\u00a0:<\/p>\n<p>\u00a0 -Il y a faute lorsque le vers prononc\u00e9 commence et finit par la m\u00eame lettre.<\/p>\n<p>\u2013 Si un concurrent entame un vers et n\u2019arrive pas \u00e0 le terminer, il y a p\u00e9nalit\u00e9.<\/p>\n<p>\u2013 Tout vers d\u00e9j\u00e0 exprim\u00e9 par un concurrent ne peut \u00eatre repris par son adversaire.<\/p>\n<p>\u2013 S\u2019il y a cassure d\u2019une scansion, la p\u00e9nalit\u00e9 s\u2019applique\u00a0 et la main\u00a0\u00a0 passe \u00e0 son adversaire.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong>\u2013 Trois p\u00e9nalit\u00e9s disqualifiaient leur auteur.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mahmoud Sobh m\u2019informa que lorsque les concurrents connaissaient des vers par centaines, voire \u00a0par milliers, la confrontation la plus ardue pouvait exiger trois heures \u00a0alors que la moyenne admise est d\u2019une heure. C\u2019est alors qu\u2019il m\u2019en proposa une.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sachant que je n\u2019avais aucune chance et, par respect, je lui expliquai que la confrontation dont les r\u00e9sultats \u00e9taient connus d\u2019avance manquerait de sel. Il insista et je finis par acc\u00e9der \u00e0 sa demande. Et c\u2019est ainsi qu\u2019attabl\u00e9 \u00e0 la terrasse de \u00ab\u00a0la Soummam\u00a0\u00bb, je me lan\u00e7ai pour la premi\u00e8re et avant-derni\u00e8re fois dans une moussajala\u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u0645\u0633\u0640\u0640\u0627\u062c\u0644\u0629<\/strong><strong>)<\/strong>. Finalement il eut le dernier mot au bout de 2h40 mn.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En me f\u00e9licitant, il me dit\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0J\u2019aurais pu te battre au bout de cinq minutes en utilisant des vers qui se terminent par l\u2019une de ces rimes\u00a0:\u00a0<strong>\u0636<\/strong>,\u00a0\u00a0<strong>\u0630, \u063a , \u00a0\u00a0\u0638<\/strong><strong> \u00a0<\/strong>et<strong>\u00a0<\/strong><strong>\u0637<\/strong><strong>\u00a0<\/strong>car, s\u2019il existe des vers se terminant par ces rimes, en revanche, tr\u00e8s peu commencent par ces lettres. Mais tu m\u2019as touch\u00e9 en utilisant les plus marquants parmi les vers d\u2019El Moutanabbi. J\u2019ai fait durer le plaisir\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Nous nous lev\u00e2mes parce qu\u2019il avait rendez-vous chez lui et, avant de faire nos premiers pas, il me dit\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0A partir de cet instant, aucun de nous deux ne parlera avec l\u2019autre. Le silence total jusqu\u2019\u00e0 la maison. R\u00e9fl\u00e9chis pour me r\u00e9citer, \u00e0 l\u2019arriv\u00e9e, cinq vers sur le m\u00e8tre et-taouil que tu devras concocter toi-m\u00eame.\u00a0\u00bb Nous f\u00eemes le trajet dans un silence total et, une fois devant la porte de son immeuble, il brisa le silence en me disant\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0Je t\u2019\u00e9coute\u00a0\u00bb. Je lui r\u00e9citais cinq vers tels que demand\u00e9s et lui en rajoutais cinq\u00a0: \u00e0 travers les dix, je\u00a0 lui exprimais toute ma gratitude.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il en fut touch\u00e9 et, d\u00e8s le lendemain, il me tendit une feuille o\u00f9 je reconnus les dix vers me demandant de dire s\u2019il n\u2019y avait pas de correction \u00e0 apporter. Je refusai de prendre la feuille car j\u2019\u00e9tais intimement convaincu que sa m\u00e9moire d\u2019\u00e9l\u00e9phant lui avait permis de les retenir de t\u00eate.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Nous \u00e9tions fin juin 1964. Le 27 mai \u00a0pr\u00e9c\u00e9dent, je venais d\u2019obtenir mon Brevet \u00c9l\u00e9mentaire. Quelques semaines plus tard, l\u2019Alg\u00e9rie institua l\u2019\u00e9quivalent, en arabe, de ce Brevet : \u00ab\u00a0La Ahlia\u00a0\u00bb. La premi\u00e8re allait avoir lieu en novembre 64 \u00e0 Oran pour toute la r\u00e9gion ouest. En dissertation, il y avait le choix entre trois vers d\u2019Al-Moutanabbi\u00a0 \u00e0 commenter\u00a0!! Ce fut un r\u00e9gal\u00a0! Mais mon Ma\u00eetre \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 sous d\u2019autres cieux. Son image ne me quitta pas une seconde pendant que je dissertais. Cet examen \u00e9tait compos\u00e9 d\u2019\u00e9preuves \u00e9crites et orales et comprenait des mati\u00e8res que je \u00ab\u00a0t\u00e2tais\u00a0\u00bb pour la premi\u00e8re fois de ma vie en arabe\u00a0: math\u00e9matiques, physique, chimie, sciences naturelles et\u00a0\u2026musique.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #993300;\"><strong><u>6.Mahmoud Sobh \u00e0 Sidi-Bel-Abb\u00e8s.<\/u><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Je n\u2019\u00e9tais pas \u00e9l\u00e8ve en classe avec Mahmoud Sobh et je connaissais suffisamment bien les autres professeurs. Certains, parmi eux, nous rejoignaient \u00e0 la terrasse du caf\u00e9 \u00ab\u00a0la Soummam\u00a0\u00bb. Leur pr\u00e9sence m\u2019a toujours g\u00ean\u00e9 parce qu\u2019ils tentaient insidieusement de \u00ab\u00a0ravaler\u00a0\u00bb Mahmoud de ce qu\u2019ils consid\u00e9raient \u00eatre son pi\u00e9destal et qu\u2019il ne revendiquait d\u2019ailleurs jamais. Plus notre po\u00e8te restait sto\u00efque, plus ils devenaient agressifs. Parmi eux il y en avait deux\u00a0: un palestinien et un alg\u00e9rien.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A 16 ans, je pensais \u00e0 tort que le m\u00e9tier qu\u2019une personne pouvait exercer \u00e9tait une fin en soi et je me surpris \u00e0 caresser l\u2019espoir que j\u2019aurai le bonheur de pouvoir c\u00f4toyer \u00a0notre po\u00e8te au moins jusqu\u2019\u00e0 mon bac donc pour deux ann\u00e9es encore. Mais, comme disait Al-Moutanabbi\u00a0<strong>:<\/strong><\/p>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00ab<\/strong>\u00a0<strong>\u0645\u0627 \u0643\u0644 \u0643\u0627 \u064a\u062a\u0645\u0646\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0621\u064f \u064a\u064f\u062f\u0652\u0631\u0650\u0643\u064f\u0647\u064f\u00a0 \u062a\u064e\u062c\u0652\u0631\u0650\u064a \u0627\u0644\u0631\u0651\u0650\u064a\u064e\u0627\u062d\u064f \u0628\u0650\u0645\u064e\u0627 \u0644\u0627\u064e \u062a\u0640\u064e\u0634\u0652\u062a\u064e\u0647\u0650\u064a \u0627\u0644\u0633\u0651\u064f\u0641\u0640\u064f\u0646\u064f<\/strong><strong>\u00a0\u00bb<\/strong><\/h3>\n<p>(L\u2019homme n\u2019obtient pas tout ce qu\u2019il d\u00e9sire\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0Souvent les vents soufflent du c\u00f4t\u00e9 que ne souhaitent pas les navires). (3).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00a0<\/strong>Je ne pouvais pas imaginer qu\u2019\u00e0 27 ans et avec son rarissime niveau, il pouvait cultiver l\u00e9gitimement des ambitions et que l\u2019Alg\u00e9rie n\u2019\u00e9tait qu\u2019une \u00e9tape pour lui. Par respect, je n\u2019osais pas lui poser des questions qui pouvaient le g\u00eaner, provoquer ou \u00e9veiller des souvenirs douloureux ou quelque ressentiment. J\u2019aimais parler litt\u00e9rature avec lui et il aimait me r\u00e9pondre. Sa modestie \u00e9tait une vraie mati\u00e8re \u00e0 enseigner.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Un jour, il me tendit le quotidien arabophone \u00ab\u00a0Echaab\u00a0\u00bb. Il venait d\u2019y publier un po\u00e8me dans lequel, parlant du sort du Palestinien en g\u00e9n\u00e9ral, il s\u2019en prit aux sept Chefs d\u2019 \u00c9tats arabes qui avaient failli lors de la guerre de 1948. Le titre de ce po\u00e8me \u00e9tait\u00a0:\u00a0<strong>\u00ab\u00a0<\/strong><strong>\u0627\u0644\u0633\u0651\u064e\u0628\u0652\u0639\u064f \u0627\u0644\u0639\u0650\u062c\u064e\u0627\u0641\u064f<\/strong>\u00a0\u00a0\u00bb (Les sept d\u00e9charn\u00e9es). Comme il savait que je ma\u00eetrisais le Coran, il me dit\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0Ce titre ne t\u2019est pas inconnu.\u00a0\u00bb Je lui r\u00e9pondis qu\u2019il s\u2019agissait de vaches selon la signification du r\u00eave donn\u00e9e par le Proph\u00e8te Youssef (Joseph) que le salut de Dieu soit sur lui. Je lui disais que, pour moi, le douzi\u00e8me vers \u00e9tait clair mais le suivant l\u2019est moins. Il me dit\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0Ayant abandonn\u00e9 leurs fr\u00e8res, c\u2019est comme s\u2019ils les avaient cannibalis\u00e9s. Et comme je voulais insister sur cet aspect, le treizi\u00e8me vers devait \u00eatre en continuit\u00e9 et en harmonie parfaites avec celui qui le pr\u00e9c\u00e8de. Et l\u00e0 j\u2019ai recouru \u00e0 l\u2019esprit d\u2019un proverbe datant de la Jahiliyya (p\u00e9riode ant\u00e9islamique) o\u00f9 il est dit\u00a0:<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00ab\u00a0<strong>\u062a\u0645\u064f\u0640\u0648\u062a\u064f \u0627\u0644\u062d\u064f\u0631\u0651\u064e\u0629\u064f \u0648\u0644\u0627 \u062a\u0623\u0643\u0640\u064f\u0644\u064f \u0645\u0650\u0646 \u062b\u064e\u0640\u062f\u0652\u064a\u064e\u064a\u0652\u0647\u0627<\/strong>\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0La \u00a0femme libre et digne pr\u00e9f\u00e8re mourir que d\u2019allaiter les enfants d\u2019autrui moyennant r\u00e9tribution\u00a0\u00bb. (4).<\/p>\n<p>Je livre ci-dessous le po\u00e8me paru sur \u00ab\u00a0Echaab\u00a0\u00bb, avec photo de Mahmoud SOBH le tout \u00a0suivi de son \u00e9criture vocalis\u00e9e.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><strong>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><em><strong>\u0627\u0644\u0633\u0651\u064e\u0628\u0652\u0639\u064f \u0627\u0644\u0639\u0640\u062c\u064e\u0627\u0641<\/strong><\/em><\/h3>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-8077 aligncenter\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/\u0627\u0644\u0633\u0628\u0639-\u0627\u0644\u0639\u062c\u0627\u0641-\u062c\u0631\u064a\u062f\u0629-\u0627\u0644\u0634\u0639\u0628-300x215.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"215\" srcset=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/\u0627\u0644\u0633\u0628\u0639-\u0627\u0644\u0639\u062c\u0627\u0641-\u062c\u0631\u064a\u062f\u0629-\u0627\u0644\u0634\u0639\u0628-300x215.jpg 300w, https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/\u0627\u0644\u0633\u0628\u0639-\u0627\u0644\u0639\u062c\u0627\u0641-\u062c\u0631\u064a\u062f\u0629-\u0627\u0644\u0634\u0639\u0628-768x551.jpg 768w, https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/\u0627\u0644\u0633\u0628\u0639-\u0627\u0644\u0639\u062c\u0627\u0641-\u062c\u0631\u064a\u062f\u0629-\u0627\u0644\u0634\u0639\u0628-1024x735.jpg 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<table width=\"399\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"197\"><strong>\u0644\u0627\u064e\u0647\u0650\u0640\u0640\u0640\u062b\u064b\u0627 \u064a\u064e\u0645\u0652\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0636\u064e\u063a\u064f \u0639\u064e\u064a\u0652\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0646\u064e\u064a\u0652\u0640\u0640\u0640\u0647\u0650 \u0627\u0644\u0652\u0643\u064e\u0640\u0640\u0640\u0644\u064e\u0627\u0644\u0652<\/strong><\/td>\n<td width=\"202\"><strong>\u062a\u0640\u0640\u064e\u0640\u0627\u0647\u064e \u0641\u0650\u064a \u0627\u0644\u0652\u0642\u064e\u0641\u0652\u0631\u0650 \u0627\u0631\u0652\u062a\u064e\u0645\u064e\u0649 \u0641\u064e\u0648\u0652\u0642\u064e \u0627\u0644\u0631\u0651\u0650\u0645\u064e\u0627\u0644\u0652<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>\u0645\u064e\u0640\u0640\u0648\u0652\u0636\u0650\u0640\u0640\u0639\u0650 \u0627\u0644\u062c\u064f\u0631\u0652\u062d\u0650 \u0648\u064e\u0639\u064e\u0640\u0646\u0652 \u0645\u064e\u0631\u064e\u0649 \u0627\u0644\u0646\u0651\u0650\u0640\u0628\u064e\u0640\u0627\u0644\u0652<\/strong><\/td>\n<td><strong>\u064a\u0640\u064e\u0640\u062f\u064f\u0647\u064f \u0631\u064e\u0627\u0639\u0650\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0634\u064e\u0629\u064c \u062a\u064e\u0628\u0652\u0640\u0640\u0640\u0640\u062d\u064e\u062b\u064f \u0639\u064e\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0646\u0652<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>\u0645\u064e\u0640\u0627 \u0631\u064e\u0623\u064e\u062a\u0652 \u062c\u064f\u0640\u0640\u0631\u0652\u062d\u064b\u0627 \u0648\u064e\u0644\u064e\u0640\u0652\u0645 \u062a\u064e\u0644\u0652\u0640\u0645\u064f\u0640\u0640\u0633\u0652 \u0646\u0650\u0640\u0635\u064e\u0640\u0627\u0644\u0652<\/strong><\/td>\n<td><strong>\u0631\u064e\u0627\u0639\u064e\u0640\u0640\u0640\u0647\u064e\u0640\u0640\u0640\u0627 \u0623\u064e\u0644\u0651\u064e\u0627 \u062a\u064e\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0631\u064e\u0649 \u063a\u064e\u0640\u0640\u0640\u064a\u0652\u0631\u064e \u062f\u064e\u0645\u064d<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>\u0642\u0650\u0640\u0640\u0635\u0651\u064e\u0629\u064e \u0627\u0644\u0652\u0640\u062d\u0640\u064e\u0631\u0652\u0628\u0650 \u062d\u0650\u0640\u0640\u0643\u064e\u0627\u064a\u064e\u0640\u0640\u0640\u0627\u062a\u0650 \u0627\u0644\u0646\u0651\u0650\u0640\u0640\u0636\u064e\u0640\u0627\u0644\u0652<\/strong><\/td>\n<td><strong>\u0634\u0640\u064e\u0640\u0631\u0651\u064e\u062f\u064e\u062a\u0652 \u0630\u0650 \u0643\u0652\u0631\u064e\u0649 \u0628\u0650\u0640\u0640\u0647\u0650 \u0645\u064f\u0640\u0633\u0652\u062a\u064e\u0640\u0631\u0652\u062c\u0650\u0640\u0640\u0639\u064b\u0627 \u0652<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>\u062a\u064e\u0640\u064e\u0640\u062a\u064e\u0640\u064e\u0640\u0644\u064e\u0627\u0634\u064e\u0640\u0640\u0649 \u0628\u064e\u0640\u0640\u064a\u0652\u0646\u064e \u0637\u064e\u0640\u0640\u064a\u0651\u064e\u0640\u0640\u0627\u062a\u0650 \u0627\u0644\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0632\u0651\u064e\u0648\u064e\u0627\u0644\u0652<\/strong><\/td>\n<td><strong>\u0645\u064e\u0640\u0627 \u0631\u064e\u0623\u064e\u0649 \u063a\u064e\u0640\u064a\u0652\u0631\u064e \u0637\u064f\u0640\u0640\u064a\u064f\u0648\u0641\u064d \u062a\u064f\u0645\u0652\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u062d\u064e\u0649<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>\u0634\u064e\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u064a\u0652\u0621\u064e \u0644\u064e\u0640\u0640\u0645\u0652 \u064a\u064e\u0640\u0640\u0628\u0652\u0642\u064e \u0644\u064e\u0647\u064f \u062d\u064e\u0640\u0640\u062a\u0651\u064e\u0649 \u0638\u0650\u0640\u0640\u0640\u0644\u064e\u0627\u0644\u0652<\/strong><\/td>\n<td><strong>\u0643\u0640\u064f\u0640\u0640\u0644\u0651\u064f \u0645\u064e\u0627 \u0643\u064e\u0640\u0640\u0640\u0627\u0646\u064e \u0643\u064e\u0628\u0650\u0640\u0640\u064a\u0640\u0631\u064b\u0627 \u0635\u064e\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0627\u0631\u064e \u0644\u064e\u0627<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>\u0648\u064e\u0627\u0644\u0640\u0640\u062b\u0651\u064e\u0631\u064e\u0649 \u0627\u0650\u0646\u0652\u0647\u064e\u0640\u0640\u0640\u0627\u0644\u064e \u0648\u064e\u0646\u064e\u0647\u0652\u0640\u0631\u064f \u0627\u0644\u0652\u062d\u064f\u0632\u0652\u0646\u0650 \u0633\u064e\u0640\u0640\u0627\u0644\u0652<\/strong><\/td>\n<td><strong>\u0627\u0644\u0633\u0640\u0651\u064e\u0640\u0640\u0645\u064e\u0627\u0621\u064f \u0627\u0646\u0652\u0640\u0640\u062f\u064e\u062b\u064e\u0631\u064e\u062a\u0652 \u062a\u064e\u062d\u0652\u0640\u062a\u064e \u0627\u0644\u0640\u0640\u062b\u0651\u064e\u0631\u064e\u0649<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>\u0625\u0650\u0633\u0652\u0640\u0640\u0645\u064f\u0647\u064f \u0645\u0650\u0640\u0640\u0640\u0646\u0652 \u0635\u064e\u0640\u0640\u0641\u0652\u0640\u0640\u062d\u064e\u0629\u0650 \u0627\u0644\u0652\u0623\u064e\u064a\u0651\u064e\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0627\u0645\u0650 \u0632\u064e\u0627\u0644\u0652<\/strong><\/td>\n<td><strong>\u0643\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0640\u0644\u0651\u064f \u0645\u064e\u0640\u0640\u0627\u0636\u0650\u0640\u0640\u0640\u064a\u0647\u0650 \u0631\u064e\u0622\u0647\u064f \u0645\u064e\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u064a\u0651\u0650\u0640\u0640\u0640\u0640\u062a\u0627\u064b<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>\u0639\u0640\u0640\u0646\u0652 \u0642\u064e\u0637\u0650\u064a\u0639\u064d \u062e\u064e\u0644\u0652\u0641\u064e \u0631\u064e\u0627\u0639\u0650\u064a \u0627\u0644\u0634\u0651\u064f\u0624\u0652\u0645\u0650 \u0636\u0640\u0640\u0627\u0644\u0652<\/strong><\/td>\n<td><strong>\u0645\u064e\u0631\u0651\u064e \u0641\u0650\u064a \u062e\u064e\u0627\u0637\u0650\u0640\u0640\u0640\u0640\u0631\u0650\u0647\u0650 \u0628\u064e\u0639\u0652\u0640\u0640\u0640\u0636\u064f \u0627\u0644\u0631\u0651\u064f\u0624\u064e\u0649<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>\u0631\u064e\u0627\u062c\u0650\u0640\u0640\u0641\u064e \u0627\u0644\u0652\u062e\u064e\u0637\u0640\u0648\u0650 \u0639\u064e\u0640\u0640\u0644\u064e\u0649 \u0633\u064e\u0641\u0652\u0640\u0640\u062d\u0650 \u0627\u0644\u0652\u062c\u0650\u0628\u064e\u0627\u0644\u0652<\/strong><\/td>\n<td><strong>\u0643\u0640\u064e\u0640\u0627\u0646\u064e \u0641\u0650\u064a \u0627\u0644\u0652\u0642\u0650\u064a\u0640\u0640\u0639\u064e\u0627\u0646\u0650 \u0645\u064e\u0640\u0648\u0652\u0647\u064f\u0648\u0646\u064e \u0627\u0644\u0652\u0642\u0650\u0648\u064e\u0649<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>\u064a\u0640\u0640\u0647\u062a\u0640\u0640\u062f\u064a \u0644\u0644\u0640\u0640\u0645\u0640\u0646\u0628\u0639 \u0627\u0644\u0639\u0640\u0640\u0640\u0630\u0628 \u0627\u0644\u0640\u0640\u0640\u0632\u0644\u0627\u0644\u0652<\/strong><\/td>\n<td><strong>\u0644\u064e\u0640\u064a\u0652\u0633\u064e \u064a\u064e\u0642\u0652\u062a\u064e\u0640\u0627\u062a\u064f \u0633\u0650\u0640\u0640\u0640\u0648\u064e\u0649 \u0627\u0644\u0640\u0640\u0640\u0648\u0647\u0645 \u0648\u0644\u0627<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>\u0641\u0640\u0650\u064a \u0648\u064f\u062d\u064f\u0640\u0640\u0648\u0644\u0650 \u0627\u0644\u0639\u064e\u0640\u0640\u0627\u0631\u0650 \u062c\u064e\u0628\u064e\u0640\u0640\u0647\u064e\u0627\u062a\u0650 \u0627\u0644\u0631\u0651\u0650\u062c\u064e\u0640\u0627\u0644\u0652<\/strong><\/td>\n<td><strong>\u0648\u064e\u0631\u064e\u0623\u064e\u0649 \u0633\u064e\u0640\u0640\u0628\u0652\u0639\u064b\u0627 \u0639\u0650\u0640\u0640\u062c\u064e\u0627\u0641\u0640\u064b\u0640\u0627 \u0645\u064e\u0640\u0640\u0640\u0631\u0651\u064e\u063a\u064e\u0640\u0640\u062a\u0652<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>\u062d\u0640\u064e\u0640\u0644\u0651\u064e \u0641\u0650\u064a \u0623\u064e\u0636\u0652\u0644\u064e\u0627\u0639\u0650\u0640\u0647\u064e\u0627 \u0627\u0644\u0640\u0640\u062f\u0651\u064e\u0627\u0621\u064f \u0627\u0644\u0652\u0639\u064f\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0627\u0644\u0652<\/strong><\/td>\n<td><strong>\u0628\u0640\u064e\u0640\u0642\u064e\u0640\u0640\u0640\u0640\u0631\u064e\u0627\u062a\u064c \u0623\u064e\u0643\u064e\u0640\u0640\u0644\u064e\u0640\u0640\u062a\u0652 \u0623\u064e\u062b\u0652\u0640\u0640\u0640\u0640\u062f\u064e\u0627\u0621\u064e\u0647\u064e\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0627<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>\u0635\u0640\u064e\u0640\u062f\u064e\u0627 \u0627\u0644\u0640\u0640\u0628\u064f\u0640\u0640\u0624\u0652\u0633\u0650 \u0639\u064e\u0640\u0640\u0640\u0644\u0627\u064e\u0647\u064f \u0648\u064e\u0627\u0644\u0652\u0640\u0640\u0640\u062e\u064e\u0628\u064e\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0627\u0644\u0652<\/strong><\/td>\n<td><strong>\u064a\u0640\u064e\u0640\u0648\u0652\u0645\u064e\u0647\u064e\u0640\u0640\u0627 \u0623\u0644\u0652\u0640\u0640\u0642\u0650\u064a\u064e \u0641\u0650\u0640\u0640\u064a \u0627\u0644\u0640\u0640\u062a\u0651\u0650\u064a\u0647\u0650 \u0641\u064e\u0640\u0640\u0640\u0640\u062a\u0649\u064b<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>\u0628\u0640\u0640\u0650\u0627\u0644\u0652\u062e\u064e\u064a\u064e\u0627\u0644\u0650 \u0627\u0644\u0640\u0640\u0628\u064e\u0640\u0644\u0652\u0640\u0640\u062f\u064e\u0629\u064e\u060c \u0627\u0650\u0631\u0652\u062a\u064e\u0640\u0640\u062f\u0651\u064e \u0627\u0644\u0652\u0640\u062e\u064e\u0640\u064a\u064e\u0640\u0640\u0640\u0627\u0644\u0652<\/strong><\/td>\n<td><strong>\u0648\u064e\u0625\u0650\u0630\u064e\u0627 \u0645\u0640\u064e\u0640\u0640\u0627 \u0627\u0634\u0652\u0640\u0640\u0640\u0640\u062a\u064e\u0627\u0642\u064e \u064a\u064e\u0640\u0640\u0640\u0648\u0652\u0645\u064b\u0627 \u0623\u0646\u0652 \u064a\u064e\u0631\u064e\u0649<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>\u064a\u0640\u064e\u0640\u0637\u0652\u0648\u0650\u064a\u0640\u0640\u064e\u0627\u0646\u0650 \u0627\u0644\u062c\u064f\u0631\u0652\u062d\u064e \u0623\u064e\u0639\u0640\u0652\u0640\u0640\u0648\u064e\u0627\u0645\u0640\u064b\u0627 \u0637\u0640\u0650\u0640\u0640\u0648\u064e\u0627\u0644\u0652<\/strong><\/td>\n<td><strong>\u0648\u064e\u062c\u064e\u0640\u0640\u0640\u0646\u0640\u064e\u0640\u0640\u0627\u062d\u0640\u064e\u0640\u0627\u0647\u064f \u0639\u0640\u064e\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0644\u064e\u0649 \u0622\u0644\u064e\u0627\u0645\u0650\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0647\u0650<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>\u0645\u0640\u0640\u064e\u0633\u0652\u0631\u064e\u062d\u0640\u064b\u0640\u0627 \u0644\u0650\u0644\u0640\u0640\u0628\u064f\u0648\u0645\u0650 \u0644\u0650\u0640\u0640\u0644\u0652\u0623\u064e\u0641\u0652\u0640\u0640\u0639\u064e\u0649 \u0645\u064e\u0640\u062c\u0640\u064e\u0640\u0640\u0627\u0644\u0652<\/strong><\/td>\n<td><strong>\u0639\u0650\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0634\u0651\u064f\u0647\u064f \u062e\u064e\u0640\u0640\u0640\u0644\u0652\u0641\u064e \u0627\u0644\u0652\u0645\u064e\u0640\u0640\u062a\u064e\u0627\u0647\u064e\u0640\u0640\u0627\u062a\u0650 \u0628\u064e\u0640\u0640\u0640\u0640\u062f\u064e\u0627<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>\u0646\u0640\u0641\u0652\u0640\u0633\u0650\u0640\u0640\u0647\u0650 \u0638\u0650\u0640\u0640\u0644\u0651\u064e \u0644\u064e\u0640\u0640\u064a\u064e\u0627\u0644\u0650\u0640\u0640\u064a\u0640\u0640\u0647\u0650 \u0627\u0644\u0640\u0640\u062b\u0640\u0651\u0650\u0640\u0642\u0640\u064e\u0640\u0640\u0640\u0627\u0644\u0652<\/strong><\/td>\n<td><strong>\u0648\u064e\u062a\u064e\u0640\u0640\u0640\u0645\u064e\u0640\u0640\u0640\u0637\u0651\u0649 \u062d\u064e\u0640\u0640\u0627\u0626\u0650\u0631\u064b\u0627 \u064a\u064e\u0640\u0640\u0645\u0652\u0633\u064e\u062d\u064f \u0639\u0640\u064e\u0640\u0640\u0640\u0640\u0646\u0652<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>\u0634\u0640\u0641\u064e\u0640\u0640\u062a\u064e\u064a\u0652\u0640\u0647\u0650 \u0623\u064e\u0646\u0652\u0640\u0633\u064e\u0640\u0627\u0628\u064f \u0628\u0639\u0640\u0636\u0650 \u0645\u0646 \u0633\u0640\u0640\u0624\u0627\u0644\u0652<\/strong><\/td>\n<td><strong>\u0648\u064e\u0631\u064e\u0646\u0640\u064e\u0640\u0640\u0627 \u0646\u064e\u0640\u0640\u062d\u0652\u0640\u0640\u0648\u064e \u0627\u0644\u0641\u064e\u0640\u0640<\/strong>\u0636\u064e\u0627\u0621\u0650 \u0627\u0644\u0631\u0651\u064e\u062d\u0652\u0640\u0640\u0628\u0650 \u0641\u0650\u064a<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>\u0648\u0645\u0640\u0636\u0649 \u064a\u064e\u0640\u0633\u0652\u0640\u0628\u064f\u0640\u0631\u064f \u063a\u0640\u064e\u0640\u0648\u0652\u0631\u064b\u0627 \u0644\u0627\u064e<\/strong><strong> \u064a\u064f\u0637\u064e\u0640\u0640\u0627\u0644\u00a0 <\/strong><\/td>\n<td><strong>\u00a0 \u00a0<\/strong><strong>\u0645\u0640\u0640\u0646 \u0623\u0646\u0640\u0640\u0627\u061f \u0631\u062f \u0635\u0640\u0640\u0640\u062f\u0627\u0647 \u00a0\u0645\u0646 \u0623\u0646\u0627\u061f<\/strong><strong> \u00a0\u00a0\u00a0<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Tentative de traduction (Les chiffres renvoient aux d\u00e9buts des vers).<\/p>\n<p>\u00ab 1.Perdu dans la d\u00e9solation, il se laisse choir sur le sable, haletant, la faiblesse d\u00e9vorant ses yeux.\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a02. Sa main tremblotante cherche l\u2019impact de la blessure et les traces des dards.\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a03. La peur l\u2019envahit, sa main ne ressent ni pr\u00e9sence de sang et ne touche nulle pointe\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 4. Il s\u2019effaroucha par la r\u00e9miniscence des r\u00e9cits de guerre et des litanies du militantisme\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 5.Tout ce qui \u00e9tait grand n\u2019est que n\u00e9ant et il ne lui reste m\u00eame pas d\u2019ombrage.\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 6. Il ne voit rien d\u2019autre \u00a0que des spectres qui disparaissent, \u00e9vanescents, dans les antres du d\u00e9clin.\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 7. Le ciel disparut sous la terre, la terre fr\u00e9mit et le fleuve, d\u00e9bordant de peines, jaillit en long cours.\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 8. Tout son pass\u00e9 s\u2019an\u00e9antit et son nom, de la page des jours, disparut.\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a09. Son \u00e2me fut travers\u00e9e par la vision d\u2019un troupeau derri\u00e8re un berger du Mal gardant des buissons\u00a0 \u00e9pineux.\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a010. Il \u00e9tait faible, sur la terre plate, fi\u00e9vreux dans sa d\u00e9marche au pied des montagnes\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a011. Il ne se nourrissait que d\u2019utopies et ne put atteindre nulle source d\u2019eau douce et limpide\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 12. Alors il vit sept d\u00e9charn\u00e9es, vautrant dans la fange de la honte, les fronts des hommes.\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a013. Vaches se nourrissant de leurs mamelles ignorant le mal incurable se propageant en elles\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a014.En ce jour-l\u00e0 un jeune homme fut jet\u00e9 dans le d\u00e9sert \u00a0avec \u00a0la mis\u00e8re corrod\u00e9e \u00a0s\u2019\u00e9levant pour\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a015. Et s\u2019il d\u00e9sire un jour, par son imaginaire, revoir son village, alors l\u2019imaginaire s\u2019en d\u00e9tourne.\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a016. Ses ailes sur ses maux se rabattent, refermant la blessure pour de longues ann\u00e9es\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 17. Son nid, par del\u00e0 le d\u00e9sert, devint th\u00e9\u00e2tre pour les hiboux et parcours pour les serpents.\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a018. Il s\u2019allongea, perplexe, essuyant l\u2019ombre de ses lourdes nuits,\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a019. Regarde l\u2019immensit\u00e9 de l\u2019espace avec au bout des l\u00e8vres des bribes de question.\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a020. \u00ab Qui suis-je ? \u00bb. Son \u00e9cho lui r\u00e9pond : \u00ab Qui suis-je ? \u00bb Et il se r\u00e9solut \u00e0 ne plus \u00e9valuer la profondeur qu\u2019il ne pourra toucher. \u00bb (3).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Un jour, lui rendant visite, je le trouvai entrain d\u2019\u00e9crire un po\u00e8me. Il me dit\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0J\u2019ai re\u00e7u une lettre d\u2019un ami de Palestine qui me demande d\u2019y retourner pour me \u00ab\u00a0battre \u00bb avec eux.\u00a0\u00bb Je lui dis\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0Et vous allez y retourner ?\u00a0\u00bb Il me r\u00e9pondit\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0Non, car le combat doit \u00eatre multiforme exige notre pr\u00e9sence sur chaque parcelle arabe et l\u2019Alg\u00e9rie en fait partie.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le po\u00e8me d\u2019une soixantaine de vers \u00e9tait destin\u00e9 \u00e0 cet ami. Ecrit d\u2019une traite, il me le remit pour le lire. Consid\u00e9rant que c\u2019\u00e9tait un sujet priv\u00e9, je n\u2019osai, malgr\u00e9 une envie folle, lui demander de me laisser le recopier. Mais les vers qui suivent rest\u00e8rent fig\u00e9s dans ma m\u00e9moire\u00a0:<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0623\u062e\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u064a \u0641\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u064a \u062c\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0640\u0648\u0634 \u0623\u0645\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0633<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0642\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0630\u0641\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u062a \u0627\u0644\u062d\u0640\u0640\u0642\u0640\u0640\u0640\u062f\u064e \u0645\u0640\u0640\u0646 \u0646\u0640\u0640\u0640\u0641\u0640\u0633\u064a<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0648\u0623\u0641\u0631\u063a\u0640\u0652\u0640\u062a\u064f \u0639\u0644\u0649 \u0639\u064e\u0640\u0640\u0640\u062f\u064f\u0648\u064a \u0631\u064e\u0635\u064e\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0627\u0635\u0650\u064a<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0631\u0623\u064a\u062a \u0628\u0648\u062c\u0647\u0647 \u0634\u0628\u0647\u0627 \u0644\u0622\u062e\u0631\u064e \u0643\u0627\u0646 \u0628\u0627\u0644\u0642\u0640\u064f\u062f\u0652\u0633\u0650<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0623\u062e\u064a \u0644\u0627 \u0641\u0631\u0642\u064e \u0628\u064a\u0646\u0647\u0645\u0627: \u064a\u0647\u0648\u062f\u064a \u0623\u0648 \u0625\u0641\u0631\u0646\u0633\u064a<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0623\u062e\u064a \u0625\u0646\u0640\u0627 \u062d\u0640\u0635\u062f\u0646\u0640\u0627\u0647\u0640\u0627\u00a0 \u0648\u0645\u0640\u0627 \u0643\u0640\u0640\u0646\u0627 \u0632\u0631\u0639\u0640\u0646\u0627\u0647\u0640\u0640\u0627<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0648\u0634\u0651\u064e\u0628\u062a\u0652 \u0641\u064a \u062a\u064e\u0634\u064e\u0631\u0651\u064f\u062f\u0650\u0646\u0627\u00a0 \u0648\u064e\u0637\u064f\u0648\u0644\u064e \u0627\u0644\u0639\u064f\u0640\u0645\u0652\u0631\u0650\u0639\u064d\u0634\u0652\u0646\u064e\u0640\u0627 \u0647\u064e\u0640\u0640\u0640\u0627<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0647\u0640\u064e\u0640\u0632\u0650\u064a\u0640\u0640\u0645\u064e\u062a\u064f\u0646\u064e\u0627 \u062a\u064f\u0637\u0627\u0631\u064d\u062f\u064f\u0646\u064e\u0627 \u0648\u064e\u0625\u0650\u0646\u0652 \u062a\u064e\u0640\u0645\u0652\u0640\u0636\u0650 \u062a\u064e\u0640\u0628\u064e\u0639\u0652\u0640\u0646\u064e\u0640\u0627\u0647\u0640\u064e\u0640\u0640\u0640\u0627<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A la fin des grandes vacances, nous nous sommes retrouv\u00e9s d\u00e9but septembre 64 et, lui montrant la liste des livres que j\u2019avais acquis, il sortit une feuille de sa poche o\u00f9 \u00e9taient consign\u00e9s des titres qu\u2019il me conseilla d\u2019acheter dans l\u2019ordre o\u00f9 il les avait not\u00e9s et de les lire dans le m\u00eame ordre. Il me questionna sur ma pr\u00e9paration \u00e0 l\u2019examen d\u2019Al-Ahlia qui allait se d\u00e9rouler \u00a0le 5 novembre. Dix jours plus tard, je me rendis \u00e0 Oran chez mes oncles maternels et paternels et ne revins que le jeudi 17 septembre.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Une fois mes bagages d\u00e9pos\u00e9s \u00e0 la maison, je me dirigeai vers la sienne. Je frappe \u00e0 la porte. Pas d\u2019\u00e9cho. A la deuxi\u00e8me tentative, sa voisine de palier, une coop\u00e9rante fran\u00e7aise avec laquelle j\u2019avais eu d\u00e9j\u00e0\u00a0 l\u2019occasion d\u2019\u00e9changer des propos me dit\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0Votre ami est parti et ne reviendra plus\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">J\u2019\u00e9tais d\u00e9sar\u00e7onn\u00e9, d\u00e9sempar\u00e9 devant ce vide sid\u00e9ral qui s\u2019ouvrait brutalement devant \u00a0moi. Je compris alors que la liste des livres qu\u2019il m\u2019avait remise d\u00e9but septembre avait \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie parce qu\u2019il savait d\u2019une \u00a0part qu\u2019ils me seraient utiles et que, d\u2019autre part, il s\u2019appr\u00eatait \u00e0 quitter les bords de la Mekerra. D\u00e9licate attention.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Je ne tentais aucune supputation car je savais que mon Ma\u00eetre avait ses raisons pour ne pas m\u2019avoir inform\u00e9 de son d\u00e9part et jugeait que je n\u2019avais pas \u00e0 savoir vers quelle destination il se dirigeait. \u00c9tait-il tenu par quelque secret\u00a0? Je l\u2019apprendrai cinquante-une ann\u00e9es plus tard.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sentant \u00a0mon abattement, sa voisine de palier m\u2019invita chez elle pour prendre un caf\u00e9 avec son mari. Tous deux me parl\u00e8rent de ce que mon Ma\u00eetre leur disait de moi. Cela me consola et, en les quittant, j\u2019eus l\u2019impression que Sidi-Bel-Abb\u00e8s n\u2019\u00e9tait absolument \u00a0plus la m\u00eame ville. \u00a0Pendant 48 ans je ne pus remettre pied \u00e0 la rue Oudinot jusqu\u2019au jour o\u00f9 je pris la d\u00e9cision de consigner ces souvenirs et une prise d\u2019une photo de l\u2019appartement devenait n\u00e9cessaire.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">J\u2019acceptais difficilement mon sort et esp\u00e9rais que le Professeur Mahmoud qui avait tant et tant souffert au cours de son itin\u00e9raire n\u2019avait pas c\u00e9d\u00e9 \u00e0 quelque fatalit\u00e9 et devait s\u00fbrement r\u00e9pondre \u00e0 l\u2019appel de son destin.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D\u00e8s lors, son image ne me quitta plus, plus de cinquante ann\u00e9es durant. Celles-ci s\u2019\u00e9grenaient de mani\u00e8re implacable. Quelques jours apr\u00e8s son d\u00e9part, je traversais la place Carnot et fus interpell\u00e9 par le Professeur palestinien qui s\u2019attablait de temps \u00e0 autre avec nous.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Arborant un large sourire qui frisait l\u2019ironie, il me dit\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0Alors, ton ami Mahmoud est parti\u00a0? Excuse \u2013 moi mais je voulais toujours attirer ton attention sur le fait qu\u2019il n\u2019\u00e9tait pas si po\u00e8te qu\u2019il le disait. Je lui dis\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0 pourquoi ne lui as-tu pas dit en face\u00a0?\u00a0\u00bb. Aussi \u00e9trange que cela puisse para\u00eetre j\u2019\u00e9prouvai de la piti\u00e9 pour lui.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il me tendit une feuille me demandant \u00a0d\u2019appr\u00e9cier un \u00ab\u00a0vrai po\u00e8me\u00a0\u00bb de sa composition et qui avait pour titre\u00a0:\u00a0<strong>\u00ab\u00a0 <\/strong><strong>\u0639\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0648\u0631\u064a\u062b<\/strong>) ou \u00ab\u00a0La Source de L\u2019Ourit\u00a0\u00bb. Il s\u2019agit de superbes cascades situ\u00e9es \u00e0 moins de cinq kilom\u00e8tres de Tlemcen sur la route nationale qui m\u00e8ne \u00e0 Sidi-Bel-Abb\u00e8s. Apr\u00e8s lecture je lui remis\u00a0 sa feuille et, tenant \u00e0 tout prix \u00e0 savoir ce que j\u2019en pensais, je lui dis que ce n\u2019\u00e9tait pas de la \u00a0po\u00e9sie parce qu\u2019aucune \u00ab\u00a0mer\u00a0\u00bb ne transpara\u00eet bien qu\u2019il e\u00fbt \u00a0pris la pr\u00e9caution de terminer chaque ligne par la m\u00eame \u00ab\u00a0rime\u00a0\u00bb pour leurrer ses vis-\u00e0-vis et qu\u2019il s\u2019agissait l\u00e0 d\u2019une simple \u00a0prose \u00ab\u00a0rythm\u00e9e\u00a0\u00bb o\u00f9 quatre fautes de grammaire impardonnables dominent.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En me retirant, je lui signifiai toute ma r\u00e9probation pour avoir m\u00e9dit sur son compatriote qui n\u2019aurait \u2013 peut-\u00eatre \u2013 m\u00eame pas admis qu\u2019il f\u00fbt au nombre de ses \u00e9l\u00e8ves si tel aurait pu \u00eatre le cas. Je pris alors cong\u00e9 de lui tout en lui citant ces deux vers d\u2019Al-Moutanabbi\u00a0:<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><strong>\u0630\u0648 \u0627\u0644\u0639\u064e\u0642\u0652\u0644\u0650 \u064a\u0634\u0652\u0642\u064e\u0649 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0646\u0651\u064e\u0639\u064a\u0645\u0650 \u0628\u0650\u0639\u0642\u0652\u0644\u0650\u0647\u0650\u00a0 \u00a0 \u0648\u0623\u062e\u064f\u0648 \u0627\u0644\u0652\u062c\u064e\u0647\u064e\u0627\u0644\u064e\u0629\u0650 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0634\u0651\u064e\u0642\u0627\u0648\u064e\u0629\u0650 \u064a\u064e\u0646\u0652\u0639\u064e\u0645\u064f\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><strong>\u0641\u0640\u0640\u0642\u0652\u0631\u064f \u0627\u0644\u0652\u062c\u0647\u064f\u0648\u0644\u064d \u0628\u0650\u0644\u0627 \u0631\u0623\u0652\u0633\u064d \u0625\u0644\u064e\u0649 \u0623\u064e\u062f\u064e\u0628\u064d\u00a0 \u00a0 \u0641\u0642\u0652\u0631\u064f \u0627\u0644\u0652\u062d\u0650\u0645\u064e\u0627\u0631\u0650 \u0628\u0644\u0627 \u0631\u064e\u0623\u0652\u0633\u064d \u0625\u0650\u0644\u0649 \u0631\u0635\u064e\u0646\u0650\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>\u00a0\u00ab\u00a0<\/strong>L\u2019homme d\u2019esprit trime dans le bien-\u00eatre\u00a0\u00a0 et l\u2019ignorant se d\u00e9lecte dans la peine\u00a0\u00bb. (Premier vers).<strong>\u00a0\u00a0<\/strong>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<strong>\u00ab\u00a0<\/strong>Le besoin en litt\u00e9rature exprim\u00e9 par l\u2019ignorant \u00e9t\u00eat\u00e9\u00a0\u00a0 est tel celui du baudet qui aspire au mors alors qu\u2019il n\u2019a\u00a0 pas de t\u00eate\u00a0\u00bb. (3)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Treize ans apr\u00e8s son \u00ab\u00a0d\u00e9part\u00a0\u00bb et, du 26 juillet au 9 ao\u00fbt 1977, je fus charg\u00e9 de repr\u00e9senter la Soci\u00e9t\u00e9 Nationale qui m\u2019employait, \u00e0 la Foire Internationale de Damas o\u00f9 je passais quinze jours.<\/p>\n<p>Je me rendis au lyc\u00e9e o\u00f9 il avait enseign\u00e9 avant de venir \u00e0 Sidi-Bel-Abb\u00e8s. Le Proviseur, de passage dans son \u00e9tablissement, me re\u00e7ut et, d\u00e9pit\u00e9, me fit savoir\u00a0 qu\u2019il ne savait pas ce qu\u2019il \u00e9tait advenu de lui. Pour des raisons que<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-8078 alignleft\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Guide-palestinien-163x300.jpg\" alt=\"\" width=\"163\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Guide-palestinien-163x300.jpg 163w, https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Guide-palestinien.jpg 207w\" sizes=\"auto, (max-width: 163px) 100vw, 163px\" \/>je comprenais parfaitement,\u00a0 je ne l\u2019ai cru qu\u2019\u00e0 moiti\u00e9.\u00a0D\u00e8s le lendemain, je me rendis au camp des r\u00e9fugi\u00e9s palestiniens pour questionner les anciens. Un v\u00e9ritable coupe-gorge. Je ne dus mon salut qu\u2019\u00e0 mon passeport alg\u00e9rien, \u00e0 l\u2019arabe que je ma\u00eetrisais et, surtout, \u00e0 la pr\u00e9sence \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s d\u2019un palestinien qui travaillait chaque ann\u00e9e au stand de l\u2019Alg\u00e9rie \u00e0 la Foire. Des palestiniens \u00e2g\u00e9s me furent pr\u00e9sent\u00e9s. Ils\u00a0 connaissaient bien \u00a0mon Ma\u00eetre mais ne savaient pas ce qu\u2019il \u00e9tait devenu. On me conseilla d\u2019aller \u00e0 la ville de Homs o\u00f9 des membres de sa famille vivaient et \u00e9taient fort bien connus.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-7101 alignright\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/mohamed-senni-4-156x300.jpg\" alt=\"\" width=\"156\" height=\"300\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Or, la veille, je m\u2019\u00e9tais rendu dans cette ville pour me recueillir sur les tombes de Khalid Ibn Al-Walid et de son fils Abderrahmane pour assouvir un r\u00eave que je caressais depuis que j\u2019avais 14 ans (Photo ci-contre face \u00e0 la Mosqu\u00e9e). \u00a0Le p\u00e8re et le fils \u00e9taient enterr\u00e9s c\u00f4te \u00e0 c\u00f4te dans la salle de \u00a0pri\u00e8res de la mosqu\u00e9e qui porte le nom du grand G\u00e9n\u00e9ral arabe.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Directeur du stand alg\u00e9rien m\u2019avait accord\u00e9 une journ\u00e9e pour ce p\u00e8lerinage. Je ne pouvais lui en demander plus d\u2019autant \u00a0plus que les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s des autres Soci\u00e9t\u00e9s Nationales comptaient sur moi pour leurs besoins d\u2019interpr\u00e9tariat.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En 1992, je me trouvais en mission \u00e0 Castellon (Espagne) pour le compte de mon employeur priv\u00e9 alg\u00e9rois. Au cours de mes investigations commerciales, je tombe sur un dynamique Directeur des Ventes de l\u2019une des toutes premi\u00e8res usines de c\u00e9ramique d\u2019Espagne \u00ab\u00a0Todagres\u00a0\u00bb auquel je posais, d\u00e8s le premier contact la question suivante en arabe\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0Ne seriez-vous pas Palestinien\u00a0?\u00a0\u00bb Il me r\u00e9pondit que oui. Je saute sur l\u2019occasion et lui expose mon probl\u00e8me. Avec toute la certitude voulue, il me confirma que Mahmoud Sobh \u00e9tait bien en Espagne et qu\u2019il \u00e9tait constamment en d\u00e9placement en\u00a0 Am\u00e9rique latine et certains pays arabes. Il me promit de faire les recherches n\u00e9cessaires et ne manquerait pas de me tenir au courant. Je n\u2019eus jamais de suite.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cinq ann\u00e9es plus tard, en juillet 1997 (soit vingt ans jour pour jour depuis ma participation \u00e0 la foire), je rencontre par le plus pur des hasards, \u00e0 Damas, deux alg\u00e9riens- mes cadets de plusieurs ann\u00e9es- sp\u00e9cialis\u00e9s dans la traduction des textes anciens, de leurs commentaires et de leurs traductions. Fascinante rencontre. L\u2019un d\u2019eux faisait des recherches dans le prestigieux \u00ab\u00a0Institut Fran\u00e7ais des \u00c9tudes Arabes de Damas (IFEAD) o\u00f9 je fus re\u00e7u le samedi 2 ao\u00fbt 1997 par son responsable commercial puis le Directeur-tous les deux fran\u00e7ais- et la secr\u00e9taire de l\u2019Institut, syrienne et ni\u00e8ce de l\u2019ex-Pr\u00e9sident Atassi. \u00a0Quand je fus dans le bureau du responsable commercial, nous \u00e9change\u00e2mes nos cartes de visite et je pus lire sur la sienne \u00ab\u00a0Jacques\u00a0<strong>Picard\u00a0<\/strong>\u00bb. Je savais que l\u2019IFEAD ne proc\u00e9dait pas \u00e0 la vente directe de ses publications. Jouant le tout pour le tout je lui lance deux vers de la premi\u00e8re sc\u00e8ne des \u00ab\u00a0Plaideurs\u00a0\u00bb de Racine\u00a0:<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00ab\u00a0Tout\u00a0<strong><em>picard<\/em><\/strong>\u00a0que j\u2019\u00e9tais, j\u2019\u00e9tais un bon ap\u00f4tre<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00ab\u00a0Et je faisais claquer mon fouet tout comme un autre.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Et le s\u00e9same fonctionna. Son visage se d\u00e9crispa et je savais qu\u2019il me restait \u00e0 parcourir juste la moiti\u00e9 du chemin. Ayant bien pr\u00e9par\u00e9 ce voyage, j\u2019avais pr\u00e9vu de prendre \u00a0avec moi un lot de livres alg\u00e9riens sachant d\u2019avance que l\u2019IFEAD n\u2019en disposait pas dans sa biblioth\u00e8que priv\u00e9e. En contrepartie ses responsables consentirent \u00e0 me vendre douze livres dont la liste tra\u00eenait depuis des ann\u00e9es dans ma poche. Cet Institut a mis \u00e0 jour des tr\u00e9sors arabes mais ses \u00e9ditions n\u2019\u00e9taient disponibles qu\u2019\u00e0 Chypre ou en France o\u00f9 la distribution \u00e9tait exclusivement assur\u00e9e par les Editions \u00ab\u00a0Adrien Maisonneuve\u00a0\u00bb mais \u00e0 des prix exorbitants. J\u2019avais r\u00e9alis\u00e9 ce jour-l\u00e0 un r\u00eave fou\u00a0: visiter ce prestigieux Institut dont la seule lecture des titres sur son catalogue me donnait des palpitations et acqu\u00e9rir une liste de livres rarissimes. Au moment de mon d\u00e9part, la Secr\u00e9taire G\u00e9n\u00e9rale m\u2019informa que, lors de ma prochaine visite \u00e0 Damas, une chambre d\u2019h\u00f4tes serait gracieusement mise \u00e0 ma disposition au sein de l\u2019IFEAD.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Une amiti\u00e9 se noua avec mes deux jeunes compatriotes. Avec le d\u00e9veloppement d\u2019Internet, le plus jeune des deux pr\u00e9f\u00e9ra retourner \u00e0 Alger et continuer son travail\u00a0par les moyens modernes de communications. Comme il\u00a0 avait une ma\u00eetrise parfaite de l\u2019outil informatique je le mis \u00e0 contribution. Deux jours apr\u00e8s, il m\u2019adressa une moisson d\u2019informations. Ouf\u00a0! Le Ma\u00eetre est toujours de ce monde. J\u2019en rendis gr\u00e2ces \u00e0 Dieu.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #993300;\"><strong><u>7.Mahmoud SOBH\u00a0: El Palespa\u00f1ol.<\/u><\/strong><\/span><\/p>\n<p>Interrog\u00e9 s\u2019il se sentait espagnol ou palestinien il r\u00e9pondit par cet idiome qu\u2019il cr\u00e9a lui-m\u00eame\u00a0: \u00ab\u00a0<strong>Je suis El Palespa\u00f1ol<\/strong>\u00a0\u00bb. Et depuis, le terme consacr\u00e9, veut tout simplement dire qu\u2019il \u00e9tait les deux \u00e0 la fois.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Restituer l\u2019homme qu\u2019il devint n\u2019est pas chose ais\u00e9e surtout que j\u2019\u00e9tais convaincu qu\u2019il avait \u00ab\u00a0disparu\u00a0\u00bb comme je l\u2019ai dit plus haut en croyant, de surcro\u00eet, que cette disparition figurait au nombre de celles dont il faut \u00e9viter de parler dans nos soci\u00e9t\u00e9s. Aussi me limiterai-je \u00e0 rendre son itin\u00e9raire sur la base de ce qu\u2019en rapportent les journaux et les revues sp\u00e9cialis\u00e9es. C\u2019est en fouinant\u00a0 que j\u2019appris que, de Sidi-Bel-Abb\u00e8s, il \u00e9tait retourn\u00e9 \u00e0 Damas pour ensuite rejoindre Madrid. En 1965, il obtint une bourse espagnole apr\u00e8s avoir entam\u00e9 la r\u00e9daction d\u2019une th\u00e8se de doctorat sur\u00a0<strong>\u00ab la po\u00e9sie classique andalouse\u00a0\u00bb.\u00a0<\/strong>Ce travail, brillamment accompli sera suivi par une autre th\u00e8se sur la\u00a0<strong>\u00ab\u00a0philologie s\u00e9mitique\u00a0\u00bb.\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Une nouvelle \u00e9tape, toute de richesses faite s\u2019ouvre alors \u00e0 lui. Il la traversa et continue de la traverser telle une m\u00e9t\u00e9orite et semble ne pas \u00eatre pr\u00eat de s\u2019arr\u00eater. L\u2019ascension fut fulgurante et\u00a0<strong><em>tous\u00a0<\/em><\/strong>les pays hispaniques, avec leurs \u00e9lites litt\u00e9raires l\u2019adoptent comme un passage oblig\u00e9. Il commen\u00e7a par enseigner comme professeur \u00ab\u00a0d\u2019\u00e9tudes arabo-islamiques\u00a0\u00bb \u00e0 la prestigieuse Universit\u00e9 Complutense de Madrid (d\u2019o\u00f9 sortirent jadis Federico Garcia Lorca, Juan Carlos 1<sup>er<\/sup>, Jose Maria Aznar, Javier Solana, Luis Bu\u00f1uel et tant d\u2019autres). De m\u00eame il enseigna \u00e0 l\u2019Institut Culturel hispano-arabe et \u00e0 l\u2019Ecole Diplomatique. Parall\u00e8lement, il traduisit, fait invraisemblable, inimaginable et inconcevable, les plus grands po\u00e8tes arabes d\u2019Andalousie en espagnol et la majorit\u00e9 des\u00a0 auteurs hispaniques en arabe. Inou\u00ef\u00a0! Difficilement admissible.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-8080 aligncenter\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Mahmoud-Sobh-3-300x225.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"225\" srcset=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Mahmoud-Sobh-3-300x225.jpg 300w, https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Mahmoud-Sobh-3-768x576.jpg 768w, https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Mahmoud-Sobh-3.jpg 865w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-7102 aligncenter\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/encyclop\u00e9dieSans-titre-300x223.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"223\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><u>Mahmoud SOBH tenant son encyclop\u00e9die intitul\u00e9e \u00ab\u00a0HISTORICA DE LA LITTERATURA\u00a0 \u00c0R\u00c0BE CL\u00c0SICA(Histoire de la litt\u00e9rature classique arabe).<\/u><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mahmoud fut d\u00e9sign\u00e9 pour occuper la \u00ab\u00a0Chaire n\u00b01\u00a0\u00bb des \u00e9tudes arabes et islamiques, la m\u00eame que d\u00e9tenaient\u00a0 d\u2019abord \u00a0l\u2019\u00e9minent orientaliste Miguel Asin Palacios (auquel j\u2019ai r\u00e9serv\u00e9 une bonne place dans divers articles publi\u00e9s par la presse \u00e9crite et le Net), auteur de la meilleure biographie du grand mystique andalou Ibn Arabi (<strong>\u0625\u0628\u0646 \u0639\u0631\u0628\u064a<\/strong>) et ensuite Emilio Garcia Gomez (<strong>Voir Annexe 2).<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le 5 janvier 1977, le grand quotidien El-Pais lui consacra, sous la plume d\u2019Antonio Dominguez Rey, un article intitul\u00e9\u00a0<strong>\u00ab\u00a0Mahmoud SOBH, un po\u00e8te palestinien \u00e0 Madrid \u00bb.\u00a0<\/strong>D\u2019embl\u00e9e, le journaliste le qualifie de \u00ab\u00a0c\u0153ur au milieu des gravats et des \u00e9clats de mortier\u2026branche espagnole plant\u00e9e sur des terres palestiniennes depuis environ douze ans. Ceux qui dominent les m\u00e9dias et l\u2019opinion mondiale confondent ou manipulent les termes\u00a0: tout palestinien qui tente une action est toujours consid\u00e9r\u00e9 terroriste alors qu\u2019une action de guerre men\u00e9e par les sionistes est qualifi\u00e9e de repr\u00e9sailles. Mahmoud SOBH est un homme en\u00a0<em>bronze<\/em>, toujours souriant, ami de tous ceux qui le croisent ne f\u00fbt-ce qu\u2019une seule fois et homme d\u2019une prodigieuse capacit\u00e9 de travail\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong><u>7.1\u00a0Qu\u2019est-ce qu\u2019un po\u00e8te\u00a0?<\/u><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A la question de savoir : \u00ab\u00a0Quelle est la relation, pour vous, entre la po\u00e9sie et la politique\u00a0? Sont-ce les deux faces d\u2019une m\u00eame pi\u00e8ce ou sont-ce des termes diff\u00e9rents\u00a0?\u00a0\u00bb Mahmoud SOBH r\u00e9torque\u00a0: \u00ab\u00a0Il y a un parall\u00e8le corr\u00e9lationnel. De nos jours, le po\u00e8te est investi du r\u00f4le tenu dans l\u2019antiquit\u00e9 par les proph\u00e8tes. Ses pieds sont dans le pr\u00e9sent. Il vit dans l\u2019instant et se doit de porter une vision sur l\u2019avenir. S\u2019il est apolitique, sa po\u00e9sie ne peut y \u00e9chapper quand on appr\u00e9hende la politique dans le sens classique du terme car le po\u00e8te est avant tout un \u00eatre social. Pour atteindre une certaine notori\u00e9t\u00e9 intellectuelle, il est tenu au d\u00e9passement des contingences du pr\u00e9sent car elles sont \u00e9ph\u00e9m\u00e8res. Il doit saisir la dialectique entre l\u2019\u00eatre et la nature, l\u2019individu, sa vie et sa mort. Il doit interpr\u00e9ter les \u00e9l\u00e9ments et plut\u00f4t que de se soumettre \u00e0 une id\u00e9ologie, il se laissera guider par sa seule inspiration. Je soutiens dans ma po\u00e9sie et avertis toujours que mon engagement est pour le peuple palestinien. Pour moi, la Palestine est un Symbole en ce sens que, sur cette terre, se livre une bataille entre la lumi\u00e8re et les t\u00e9n\u00e8bres, le bien et le mal. Ma po\u00e9sie invite les Palestiniens \u00e0 ne pas tomber dans les m\u00eames erreurs que leurs ennemis, erreurs que balaie l\u2019esprit du mot \u00ab\u00a0Palestine\u00a0\u00bb\u00a0: terre de paix pour tout le monde et situ\u00e9e \u00e0 la racine m\u00eame de l\u2019homme. La meilleure arme \u00e0 utiliser contre les Juifs est de les aimer\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong><u>7.2\u00a0Religion et humanisme.<\/u><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab\u00a0Po\u00e9sie humanitaire\u00a0? Religieuse\u00a0? Si l\u2019on consid\u00e8re que la religion va de pair avec l\u2019humanisme, le po\u00e8te doit \u00eatre lui-m\u00eame religieux. Or la religion tient elle-m\u00eame en des rites et des comportements \u00e9tablis. Non le po\u00e8te n\u2019est pas un haut-parleur mais un porte-parole. Ses vers doivent \u00eatre un flux d\u2019images bibliques. Cette tradition est un produit de personnes ayant v\u00e9cu avant l\u2019av\u00e8nement de la Bible. \u00ab\u00a0L\u2019Exil des Juifs\u00a0\u00bb, \u00e9crit \u00e0 Babel, en est une des preuves.\u00a0\u00bb \u00ab\u00a0Mahmoud Sobh dit lui-m\u00eame qu\u2019il se fait appeler \u00ab\u00a0Al Cantara\u00a0\u00bb (le pont) parce qu\u2019il estime \u00ab\u00a0prolonger la tradition entre le monde arabe et espagnol\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">J\u2019ai, personnellement, fini par lui reconna\u00eetre un\u00a0<em>seul d\u00e9faut<\/em>\u00a0: il s\u2019est tromp\u00e9 de si\u00e8cle, le X\u00e8me lui aurait mieux convenu pour le niveau \u00e9poustouflant de son \u0153uvre\u00a0: pour lui, chaque th\u00e8me v\u00e9hicule un message. Tout le reste des r\u00e8gles pr\u00e9cises et intransgressibles \u00a0qui font souffrir les po\u00e8tes ne sont, en ce qui le concerne, que simple formalit\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En quittant la p\u00e9ninsule ib\u00e9rique vers le nord, nous arrivons au pays du po\u00e8te \u2013 chanteur qui \u00e9crivait dans la seconde moiti\u00e9 du XX\u00e8me si\u00e8cle\u00a0: \u00ab\u00a0\u00a0<strong>La po\u00e9sie contemporaine qui fait de la prose en le sachant, brandit le spectre de l\u2019alexandrin comme une forme pressur\u00e9e et intouchable.\u00a0Les \u00e9crivains qui ont recours \u00e0 leurs doigts pour savoir s\u2019ils ont leur compte de pieds ne sont pas des po\u00e8tes\u00a0: ce sont des dactylographes.\u00a0Le vers est musique; le vers sans musique est litt\u00e9rature. Le po\u00e8me en prose c\u2019est de la prose po\u00e9tique. Le vers libre n\u2019est plus le vers puisque le propre du vers est de n\u2019\u00eatre point libre. La syntaxe du vers est une syntaxe harmonique \u2013 toutes licences comprises. Il n\u2019y a point de fautes d\u2019harmonie en art; il n\u2019y a que des fautes de go\u00fbt. L\u2019harmonie peut s\u2019apprendre \u00e0 l\u2019\u00e9cole. Le go\u00fbt est le sourire de l\u2019\u00e2me; il y a des \u00e2mes qui ont un vilain rictus, c\u2019est ce qui fait le mauvais go\u00fbt.\u00a0\u00bb (5).<\/strong>\u00a0Singuli\u00e8re similitude de \u00ab\u00a0difficult\u00e9s \u00e9trangement communes\u00a0\u00bb \u00e0 deux po\u00e9sies diff\u00e9rentes\u00a0mais sous-tendues l\u2019une et l\u2019autre par le m\u00eame vecteur v\u00e9hiculaire visant la m\u00eame finalit\u00e9\u00a0: le sublime\u00a0!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pour m\u00e9moire, nous rappelons que ce X\u00e8me si\u00e8cle fut celui du grand grammairien Ibn Janni (942-1002) du po\u00e8te El-Mutanabbi (915- 965) que Mahmoud place au-dessus du lot et ne s\u2019est pas g\u00ean\u00e9 pour m\u2019en contaminer, Abou Firas Al-Hamadani (932-968), Al-Ma\u00e2rri (973-1057),\u00a0 ainsi que des philosophes Al F\u00e2r\u00e2b\u00ee (m. en 950), Ikhwane Es-Safa (les Fr\u00e8res de la Puret\u00e9) et Ibn Sina (Avicenne)\u2026Dans\u00a0<strong>\u00ab\u00a0Lettres \u00e0 un jeune po\u00e8te\u00a0\u00bb,<\/strong>\u00a0\u00e9crivait de Paris, le 17 f\u00e9vrier 1903, le grand \u00e9crivain-po\u00e8te autrichien Rainer Maria Rilke, \u00e2g\u00e9 alors de 28 ans, \u00e0 un jeune po\u00e8te nomm\u00e9 Kappus qui sollicitait des conseils\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0<strong>Dites vos tristesses et vos d\u00e9sirs, les pens\u00e9es qui vous viennent, votre foi en une beaut\u00e9. Dites tout cela avec une sinc\u00e9rit\u00e9 intime, tranquille et humble. Utilisez pour vous exprimer les choses qui vous entourent, les images de vos songes, les objets de vos souvenirs\u00a0\u00bb\u00a0<\/strong>Curieusement, ainsi fut mon Ma\u00eetre et ainsi il doit avoir toujours demeur\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-8082\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Rilke.jpg\" alt=\"\" width=\"154\" height=\"256\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Rainer Maria Rilke en 1900.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab\u00a0Symbole unique de fraternit\u00e9 entre deux cultures, ses \u0153uvres sont le plus souvent \u00e9crites dans les deux langues. De m\u00eame que beaucoup de traductions et de travaux de recherches. A la question de savoir si les \u00e9tudiants espagnols vouent quelque int\u00e9r\u00eat \u00e0 l\u2019\u00e9tude de la langue arabe, il r\u00e9pond qu\u2019ils s\u2019y int\u00e9ressent beaucoup et ce, pour trois raisons\u00a0:<\/p>\n<p>-1\/ La langue arabe fut une langue de la p\u00e9ninsule plus que ne le fut le latin et c\u2019est une langue qui a servi utilement durant huit si\u00e8cles.<\/p>\n<p>-2\/ Plus de la moiti\u00e9 des pays m\u00e9diterran\u00e9ens la parlent.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">-3\/ Enfin parce que c\u2019est une langue tr\u00e8s riche\u00a0\u00bb. La derni\u00e8re question que lui pose le journaliste est la suivante\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0Est-ce que le Arabes aiment leurs po\u00e8tes\u00a0?\u00a0\u00bb Il eut cette r\u00e9ponse\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0Depuis toujours, l\u2019Arabe est un amoureux de la po\u00e9sie o\u00f9 les \u0153uvres constituent de vrais best-sellers. Le po\u00e8te est tr\u00e8s respect\u00e9 et aim\u00e9 surtout parce qu\u2019il veille \u00e0 la po\u00e9sie m\u00e9taphorique, conceptuelle, imaginative et une large part de musicalit\u00e9 est prise en compte. Aujourd\u2019hui domine le go\u00fbt pour une po\u00e9sie r\u00e9aliste. Toute une symbolique.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-8083\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Mahmoud-sobh-et-son-ami-Massena-300x226.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"226\" srcset=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Mahmoud-sobh-et-son-ami-Massena-300x226.jpg 300w, https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Mahmoud-sobh-et-son-ami-Massena.jpg 516w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<u>El encuentro casual de dos buenos amigos\u00a0: Miguel Oscar Menassa y Mahmud Sobh (Rencontre casuelle entre deux bons amis \u2013 tous deux po\u00e8tes \u2013 )<\/u><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les informations que nous avons donn\u00e9es ci-dessus \u00e9manent du journal\u00a0<strong>El Pais\u00a0<\/strong>mais la traduction au fran\u00e7ais est tr\u00e8s discutable, contestable et pose des probl\u00e8mes ardus d\u2019assimilation ce qui ne permet pas une compr\u00e9hension ais\u00e9e. Nous avons apport\u00e9, en certains endroits, des retouches sur la forme\u00a0 pour qu\u2019il y ait homog\u00e9n\u00e9it\u00e9 dans l\u2019\u00e9criture afin de ne pas g\u00eaner le lecteur.\u00a0<em>Certains passages doivent \u00eatre lus au second degr\u00e9.\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pour clore l\u2019itin\u00e9raire de ce po\u00e8te hors du commun, nous avons jug\u00e9 opportun de conna\u00eetre l\u2019avis d\u2019une revue sp\u00e9cialis\u00e9e et dont l\u2019\u00e9dition est assez proche, par la date de sa parution, de notre actualit\u00e9. Le 18 juin 2014, dans le bimensuel n\u00b03, M.P (Mordere el polvo \u00e0 traduire par Mordre la poussi\u00e8re), Ang\u00e8s Fernang\u00f3mes, sous le titre\u00a0:\u00a0<strong>\u00ab\u00a0Le po\u00e8te ne doit pas \u00eatre politique\u00a0\u00bb\u00a0<\/strong>\u00e9crit sur le Docteur Sobh\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0Professeur \u00e9m\u00e9rite de l\u2019Universit\u00e9 Complutense de Madrid<strong>, Prix national de traduction en 1983,<\/strong>\u00a0\u00e9rudit, amoureux du mot et de sa recherche \u00e9tymologique, il a, derri\u00e8re lui, une biographie vaste et int\u00e9ressante\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>Il est utile de pr\u00e9ciser que ce prix lui a \u00e9t\u00e9 d\u00e9cern\u00e9 apr\u00e8s qu\u2019il e\u00fbt traduit en arabe l\u2019int\u00e9gralit\u00e9 de l\u2019\u0153uvre du po\u00e8te Antonio Machado, consid\u00e9r\u00e9 comme le plus grand po\u00e8te espagnol du XX\u00e8me si\u00e8cle avec Federico Garcia Lorca.<\/p>\n<table style=\"height: 486px;\" width=\"919\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"225\">\u00a0\u00a0<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-8084 aligncenter\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Antonio-Machado-194x300.jpg\" alt=\"\" width=\"194\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Antonio-Machado-194x300.jpg 194w, https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Antonio-Machado.jpg 197w\" sizes=\"auto, (max-width: 194px) 100vw, 194px\" \/><\/td>\n<td width=\"213\">&nbsp;<\/p>\n<p>Antonio Machado, r\u00e9publicain, fr\u00e8re du po\u00e8te Manuel Machado, franquiste), est n\u00e9 le 26 juillet 1875 \u00e0 S\u00e9ville. Fuyant \u00e0 pied l\u2019Espagne\u00a0 et le franquisme, il meurt\u00a0\u00a0 d\u2019\u00e9puisement et de froid dans un wagon le 22 f\u00e9vrier 1939\u00a0 \u00e0 Collioure (France), suivi trois jours apr\u00e8s par sa m\u00e8re qui l\u2019accompagnait. Ils reposent dans le cimeti\u00e8re de Collioure.<\/td>\n<td width=\"176\">\u00a0Federico Garcia Lorca n\u00e9 le 5 juin 1898 \u00e0 Fuente Vaqueros. Assassin\u00e9 le 19\u00a0ao\u00fbt 1936 \u00e0 Viznar.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-8085 aligncenter\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Lorca.jpg\" alt=\"\" width=\"167\" height=\"204\" \/><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mahmoud Sobh a \u00e9galement \u00e0 son actif la traduction des m\u00e9moires d\u2019un autre g\u00e9ant du si\u00e8cle dernier\u00a0: le Chilien Pablo Neruda qui secoua la plan\u00e8te par un vibrant hommage \u00e0 ces deux po\u00e8tes assassin\u00e9s. Machado fut une victime cibl\u00e9e du franquisme, Lorca fusill\u00e9 sur ordres d\u2019El Caudillo, Neruda empoisonn\u00e9 par un expert chimiste \u00e0 la botte de Pinochet et Mahmoud Sobh, chass\u00e9 d\u2019un \u00ab\u00a0petit\u00a0\u00bb paradis \u00a0o\u00f9 l\u2019Histoire se lit sur chaque pierre,\u00a0 tra\u00eenera en silence et dans la douleur, \u00e0 travers les continents o\u00f9 il est toujours re\u00e7u en Idole, tout le malheur de son peuple\u00a0: est-ce que la mal\u00e9diction doit-\u00eatre le lot de ceux qui n\u2019ont nulle autre ambition que de voir \u00ab\u00a0de leurs l\u00e8vres s\u2019envoler des colombes\u00a0\u00bb (6), chanter l\u2019Homme, la Vie, la Libert\u00e9, la Nature, la Fraternit\u00e9 dans son acception la plus large et tout ce qu\u2019il y a de plus noble sur terre\u00a0?<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Mais revenons \u00e0 l\u2019entretien.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-8087\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/a-Ramallah-300x201.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"201\" srcset=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/a-Ramallah-300x201.jpg 300w, https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/a-Ramallah.jpg 504w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Avec Mahmoud Abb\u00e8s \u00e0 Ramallah<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0P<strong>rofesseur, vous avez r\u00e9cemment revisit\u00e9 votre Palestine natale. Depuis combien de temps vous n\u2019avez pas march\u00e9 sur ses terres\u00a0?\u00a0\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Depuis 1948. J\u2019avais alors 12 ans. Il y a quelques semaines, j\u2019ai de nouveau foul\u00e9 la Terre sainte de Palestine.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p><strong>\u00ab\u00a0Quels sentiments -dans les sph\u00e8res personnelles et sociales \u2013vous a caus\u00e9s cette visite?\u00a0\u00bb<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab\u00a0En fait, quand on m\u2019a donn\u00e9 le prix de l\u2019Association des \u00e9crivains et artistes \u00e0 Madrid, en pr\u00e9sence de nombreux ambassadeurs des pays arabes, celui de la Palestine m\u2019a lu la lettre que m\u2019avait envoy\u00e9e le Pr\u00e9sident\u00a0 Mahmoud Abbas me f\u00e9licitant pour ce prix, alors que je venais d\u2019annoncer que je vais remettre le\u00a0<strong>Prix\u00a0<em>\u00c9toiles de J\u00e9rusalem<\/em><\/strong>\u00a0\u00e0 Bethl\u00e9em.\u00a0Avant de lire cette d\u00e9claration, le Pr\u00e9sident de l\u2019Association des \u00e9crivains et artistes, John Van Hallen, surpris, a dit\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0Ce sont deux r\u00e9compenses \u00e0 la fois\u00a0!\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab\u00a0Je ne voulais pas aller retirer le prix de la Palestine o\u00f9 je ne me suis pas rendu depuis l\u2019expulsion, et je ne voulais pas souffrir, parce que je pensais au gar\u00e7on que je fus et qui a v\u00e9cu en Galil\u00e9e, la terre libre, celle o\u00f9 mon peuple vivait \u00e0 Nazareth, o\u00f9 a v\u00e9cu J\u00e9sus, bien qu\u2019il soit n\u00e9 \u00e0 Bethl\u00e9em.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Voir cette terre sainte et pr\u00e9cieuse,\u00a0 occup\u00e9e par certains qui se disent sionistes ou\u00a0 juifs qui la consid\u00e8rent leur, au point o\u00f9 ma maison est maintenant occup\u00e9e par un Juif n\u00e9erlandais qui soutient qu\u2019il est dans la sienne alors que c\u2019est mon p\u00e8re qui l\u2019a construite pendant que moi, encore enfant, l\u2019aidais en lui \u00a0apportant les pierres \u2026Tout cela vous fait souffrir atrocement.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Voila pourquoi je ne voulais pas y aller, \u00e0 tel point que l\u2019ambassadeur palestinien \u00e0 Madrid \u00e9tait pr\u00eat \u00e0 me remettre le prix en Espagne-m\u00eame.\u00a0Mais le Pr\u00e9sident a insist\u00e9 pour que j\u2019aille le r\u00e9cup\u00e9rer. J\u2019ai finalement accept\u00e9.\u00a0J\u2019y suis all\u00e9 avec mon \u00e9pouse. Apr\u00e8s la visite de Bethl\u00e9em et de J\u00e9rusalem, nous avons travers\u00e9 le Jourdain.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Commencent alors les contr\u00f4les. Pr\u00e8s de trois heures pour \u00a0une voiture officielle,\u00a0 beaucoup plus pour un bus.\u00a0Le chauffeur me fait comprendre que si je descendais, je serais abattu.\u00a0Nous avons souffert plusieurs heures par 10 km de contr\u00f4le.\u00a0Nous ne voyions, en face de nous, que des Juifs n\u00e9s en Palestine, ou ce qui est maintenant appel\u00e9 Isra\u00ebl.\u00a0Discutant avec une polici\u00e8re juive d\u2019origine argentine, je lui dis : \u00ab\u00a0Vous avez r\u00e9alis\u00e9 ici des camps, travaill\u00e9 le sol, construit les b\u00e2timents sur des terres de la Palestine.\u00a0\u00bb\u00a0Elle me r\u00e9pondit en disant: \u00abJe n\u2019\u00e9prouve aucune culpabilit\u00e9, ce sont mes parents.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab\u00a0Un gar\u00e7on tu\u00e9 devant moi m\u2019a fait beaucoup souffrir et, en parlant avec ma m\u00e8re (d\u00e9c\u00e9d\u00e9e depuis), \u200b\u200bje lui dis: \u00abM\u00e8re, bien que tu donnes le g\u00e2teau et le manger (expression espagnole), je ne resterai pas l\u00e0\u00a0\u00bb\u00a0Mais elle r\u00e9pondit en disant: \u00abFils, tu verras comment les Palestiniens te recevront avec une grande affection, ils t\u2019embrasseront, se r\u00e9jouiront, r\u00e9citeront tes po\u00e8mes\u00a0\u00bb \u00a0Cela m\u2019a r\u00e9confort\u00e9 et quand je pensais \u00e0 ce que je devais faire, je me r\u00e9solus \u00e0 accepter de souffrir, pour voir ma terre \u00e0 nouveau.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong><u>7.<\/u><\/strong><u>3<strong>\u00a0Le sens de la po\u00e9sie.<\/strong><\/u><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">A une longue question sur le po\u00e8te-que nous avons vue pr\u00e9c\u00e9<\/span>demment- et sur l\u2019\u00e2me de la po\u00e9sie, Mahmoud SOBH donne la r\u00e9ponse suivante\u00a0:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab\u00a0 La po\u00e9sie est comme un oiseau avec quatre ailes. Vous avez besoin de ces quatre ailes pour voler.\u00a0Si l\u2019une d\u2019elles manque, vous ne pouvez le faire, ne pouvez\u00a0 cr\u00e9er une po\u00e9sie authentique et originale\u00a0:\u00a0la premi\u00e8re aile est la langue et l\u2019expression po\u00e9tique.\u00a0La deuxi\u00e8me aile englobe le concept, l\u2019id\u00e9e, la philosophie, la pens\u00e9e.\u00a0La troisi\u00e8me allie l\u2019imagination, la m\u00e9taphore, et la quatri\u00e8me est la musique.\u00a0Alors le po\u00e8te est de fait, tout \u00e0 la fois\u00a0: un linguiste, rh\u00e9teur au sens primitif, philosophe et musicologue pour peu qu\u2019une aile ne lui manque pas.\u00a0Ainsi, beaucoup de po\u00e9sies contemporaines manquent de quelque chose: le contenu, la musicalit\u00e9, le rythme, nouvelle imagination.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab\u00a0Le po\u00e8te joue m\u00eame le r\u00f4le d\u2019un proph\u00e8te. Il doit \u00eatre libre et doit encourager l\u2019humanit\u00e9, ne \u00a0\u00a0doit pas se d\u00e9courager m\u00eame s\u2019il doit \u00a0parler dans ses po\u00e8mes de tristesse ou de m\u00e9lancolie. Il se doit de donner l\u2019id\u00e9e que les \u00eatres humains peuvent r\u00e9sister et survivre \u00e0 toutes les injustices et ne pense pas seulement au pr\u00e9sent ou au pass\u00e9, mais \u00e0 l\u2019avenir.\u00a0Donc, il est comme le proph\u00e8te, parce que cela a cr\u00e9\u00e9 des id\u00e9ologies pour encourager les gens \u00e0 cr\u00e9er un monde meilleur.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-7108 alignleft\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Mahmoud-Sobh-au-caf\u00e9-Gijon-300x295.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"295\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab\u00a0Par cons\u00e9quent, la figure la plus influente dans ma vie est le mystique soufi n\u00e9 \u00e0 Murcie, Ibn Arabi, parce qu\u2019il soutenait que l\u2019univers est une unit\u00e9, et l\u2019homme doit croire que l\u2019univers est un pour tous, m\u00eame pour les animaux, les oiseaux, les plantes, tout.\u00a0Donc, je suis agnostique, je ne mange pas de viande, j\u2019aime les animaux et tous les jours quand je vais \u00e0 l\u2019universit\u00e9, je donne pitance aux oiseaux.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Dans ma maison, j\u2019avais un chien. Quand il mourut, je lui ai creus\u00e9 une tombe, comme pour les \u00eatres humains. Et, chaque fois que je pense \u00e0 lui, je pleure.\u00a0Quand je me tourne vers Dieu en tant que Cr\u00e9ateur, je Lui demande de le prot\u00e9ger.\u00a0Cette th\u00e9orie est d\u2019Ibn Arabi, d\u00e9c\u00e9d\u00e9 \u00e0 Damas o\u00f9 il y a tout un quartier portant son nom.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Quand je suis all\u00e9 pour donner un r\u00e9cital \u00e0 Murcia, je l\u2019ai dit au maire de l\u2019\u00e9poque: \u00abRegardez, le meilleur homme de \u00a0Murcia a \u00e9t\u00e9 le po\u00e8te soufi Ibn Arabi, et ici il n\u2019y a \u00a0m\u00eame pas une place ou une rue \u00e0 son nom.\u00a0Maintenant, \u00a0il y en a une.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El Moutanabbi, le plus grand po\u00e8te arabe qui m\u2019a beaucoup influenc\u00e9, pr\u00e9tend \u00eatre un proph\u00e8te.\u00a0J\u2019ai obtenu\u00a0 un prix pour le meilleur po\u00e8me sur lui, dont j\u2019ai fait don \u00e0 l\u2019ambassade de la Palestine, mais la meilleure r\u00e9compense fut quand je me suis retrouv\u00e9 \u00a0\u00e0 J\u00e9rusalem o\u00f9 une personne m\u2019a dit: \u00ab\u00a0J\u2019aime votre po\u00e8me sur Al-Moutanabbi.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>Dans son \u00ab\u00a0Ouyoun Al Akhbar\u00a0\u00bb\u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u0639\u0640\u064a\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0623\u062e\u0640\u0628\u0627\u0631<\/strong><strong>),\u00a0<\/strong>Ibn Kouta\u00efba ad-Dinawari (828 \u2013 889\u00a0?) (7), d\u00e9finit ainsi la po\u00e9sie\u00a0:<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0648<strong>\u0642\u0644\u062a\u064f \u0641\u064a \u0648\u0635\u0652\u0641\u0650 \u0627\u0644\u0634\u0639\u0631 : \u0627\u0644\u0634\u0639\u0640\u0631\u064f \u0645\u064e\u0639\u0652\u062f\u0650\u0646\u064f \u0639\u0644\u0645 \u0627\u0644\u0639\u0631\u0628\u0650\u060c \u0648\u0633\u0650\u0640\u0641\u0652\u0640\u0631\u064f \u062d\u0650\u0640\u0643\u0640\u0645\u064e\u062a\u0650\u0647\u0627\u060c \u0648\u062f\u064a\u0648\u0627\u0646\u064f \u0623\u062e\u0652\u0640\u0628\u0627\u0631\u0650\u0647\u0627\u060c \u0648\u0645\u0633\u062a\u0648\u062f\u0639\u064f \u0623\u064a\u0627\u0645\u0650\u0647\u064e\u0627\u060c \u0648\u0627\u0644\u0633\u0648\u0631\u064f \u0627\u0644\u0645\u0636\u0652\u0631\u0648\u0628\u064f \u0639\u0644\u0649\u064e \u0645\u0640\u0622\u062b\u0650\u0631\u0650\u0647\u0627\u060c \u0648\u0627\u0644\u062e\u064e\u0640\u0646\u0652\u062f\u064e\u0642\u064f \u0627\u0644\u0645\u062d\u0652\u062c\u064f\u0648\u0632\u064f \u0639\u0644\u0649 \u0645\u064e\u0641\u064e\u0627\u062e\u0650\u0631\u0650\u0647\u0627\u060c \u0648\u0627\u0644\u0634\u0640\u0627\u0647\u0650\u0640\u062f\u064f \u0627\u0644\u0652\u0639\u064e\u0640\u062f\u0652\u0644\u064f \u064a\u0648\u0645\u064e \u0627\u0644\u0640\u0646\u0651\u0650\u0641\u0627\u0631\u0650\u060c \u0648\u0627\u0644\u062d\u062c\u0651\u064e\u0629 \u0627\u0644\u0640\u0642\u064e\u0627\u0637\u0650\u0639\u064e\u0629 \u0639\u0646\u062f \u0627\u0644\u062e\u0650\u0640\u0635\u064e\u0640\u0627\u0645\u060c \u0648\u0645\u0640\u0646\u0652 \u0644\u0645\u0652 \u064a\u064e\u0640\u0642\u0640\u064f\u0645\u0652 \u0639\u0646\u062f\u0647\u0645 \u0639\u0644\u0649 \u0634\u0631\u0641\u0650\u0647\u0650 \u0648\u0645\u0627 \u064a\u062f\u0639\u064a\u0647\u0650 \u0644\u0633\u0644\u064e\u0641\u0650\u0647\u0650 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0642\u0628\u0650 \u0627\u0644\u0643\u0631\u064a\u0645\u0629\u0650 \u0648\u0627\u0644\u0640\u0641\u064e\u0640\u0639\u0627\u0644\u064f \u0627\u0644\u062d\u0645\u064a\u062f\u064f \u0628\u064a\u062a\u064c \u0645\u0646\u0647\u064f\u060c \u0634\u062f\u0651\u064e\u062a\u0652 \u0645\u0633\u0627\u0639\u064a\u0647\u0650 \u0648\u0625\u0646\u0652 \u0643\u0627\u0646\u062a\u0652 \u0645\u0640\u064e\u0634\u0647\u0640\u064f\u0648\u0631\u0629\u064e\u060c \u0648\u062f\u064e\u0631\u0633\u062a\u0652 \u0639\u0644\u0649 \u0645\u0631\u064f\u0648\u0631\u0650 \u0627\u0644\u0623\u064a\u0627\u0645 \u0648\u0625\u0646\u0652 \u0643\u0627\u0646\u062a\u0652 \u062c\u0640\u0650\u0633\u0627\u0645\u0627\u064e\u060c \u0648\u0645\u0646\u0652 \u0642\u064a\u0651\u0640\u062f\u064e\u0647\u0627 \u0628\u0642\u064e\u0648\u064e\u0627\u0641\u064a \u0627\u0644\u0634\u0639\u0631\u0650\u060c \u0648\u0623\u0648\u0652\u062b\u064e\u0642\u064e\u0640\u0647\u0627 \u0628\u0623\u0648\u0652\u0632\u064e\u0627\u0646\u0650\u0647\u060c \u0648\u0623\u0634\u0652\u0647\u0631\u0647\u0627 \u0628\u0627\u0644\u0628\u064a\u062a \u0627\u0644\u0646\u0651\u064e\u0640\u0627\u062f\u0631\u060c \u0648\u0627\u0644\u0645\u062b\u0644\u0650 \u0627\u0644\u0633\u0627\u0626\u0631\u060c \u0648\u0627\u0644\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0627\u0644\u0644\u0637\u064a\u0641\u0650\u060c \u0623\u062e\u0652\u0644\u062f\u0647\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u062f\u0647\u0631\u060c \u0648\u0623\u062e\u0652\u0644\u064e\u0635\u0647\u0627 \u0645\u0646\u064e \u0627\u0644\u0652\u0640\u062c\u064e\u0640\u062d\u0652\u062f\u060c \u0648\u0631\u0641\u0639 \u0639\u0646\u0647\u0627 \u0643\u064a\u062f\u064e \u0627\u0644\u0639\u062f\u0648\u0651\u0650 \u0648\u063a\u064e\u0640\u0635\u0651\u064e \u0639\u064a\u0646\u064e \u0627\u0644\u062d\u064e\u0640\u0633\u0648\u062f.(\u0645\u0646 \u0643\u062a\u0627\u0628 \u00ab\u00a0\u0639\u064a\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0623\u062e\u0628\u0627\u0631\u00a0\u00bb \u0644\u0627\u0628\u0646 \u0642\u062a\u064a\u0628\u0629 \u0627\u0644\u062f\u064a\u0646\u064e\u0648\u064e\u0631\u064a \u060c \u0627\u0644\u0645\u062c\u0644\u062f \u0627\u0644\u062b\u0627\u0646\u064a \u0635\u0641\u062d\u0629 154-155 \u0637\u0628\u0639\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0643\u062a\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0635\u0631\u064a\u0629 \u0628\u0635\u064a\u062f\u0627 \u2013 \u0644\u0628\u0646\u0627\u0646 \u0633\u0646\u0629<\/strong> 2011<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab\u00a0C\u2019est la mine de la science des Arabes, le livre de leur sagesse, les archives de leur histoire, le tr\u00e9sor de leurs grandes journ\u00e9es, la muraille qui d\u00e9fend leurs traditions, la tranch\u00e9e qui garde leurs gloires, le t\u00e9moin impartial du jour o\u00f9 l\u2019on en dispute, l\u2019argument d\u00e9cisif \u00e0 l\u2019heure du d\u00e9bat. Quiconque n\u2019a point, pour assurer sa propre noblesse, ainsi que les m\u00e9rites \u00e9minents et les actions honorables qu\u2019il attribue \u00e0 ses anc\u00eatres, un vers \u00e0 dresser devant les Arabes, ses actions sont n\u00e9glig\u00e9es m\u00eame si elles sont illustres, effac\u00e9es au cours du temps m\u00eame si elles sont consid\u00e9rables. Celui qui, au contraire, les a ench\u00e2ss\u00e9es dans les rimes d\u2019un po\u00e8me, qui les a renforc\u00e9es de ses rythmes, qui leur a donn\u00e9 la renomm\u00e9e d\u2019un vers remarquable, d\u2019une formule r\u00e9pandue en proverbe, d\u2019une pens\u00e9e heureuse, les a \u00e9ternis\u00e9es contre le temps et les a sauv\u00e9es de la possibilit\u00e9 d\u2019un oubli n\u00e9gateur. Il en a \u00e9cart\u00e9 les emb\u00fbches de l\u2019ennemi\u00a0: il a fait baisser les yeux \u00e0 l\u2019envie.\u00a0\u00bb Page 36 du \u00ab\u00a0livre de la po\u00e9sie et des po\u00e8tes\u00a0\u00bb d\u2019Ibn Kouta\u00efba. Traduction de Gaudefroy-Demombynes. Soci\u00e9t\u00e9 d\u2019\u00e9dition \u00ab\u00a0Les belles lettres\u00a0\u00bb. Paris 1947.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong><u>7.<\/u><\/strong><u>4<strong>\u00a0Face \u00e0 Shimon P\u00e9r\u00e8s.<\/strong><\/u><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab\u00a0Quand Shimon Peres, alors ministre des Affaires \u00e9trang\u00e8res, a visit\u00e9 l\u2019\u00c9cole Diplomatique d\u2019Espagne o\u00f9 il a \u00e9t\u00e9 professeur, je lui ai dit au cours de ce\u00a0 colloque (je me suis exprim\u00e9 en anglais, arabe et en h\u00e9breu, bien qu\u2019il ne connaisse que peu l\u2019anglais) : quelles sont les fronti\u00e8res d\u2019Isra\u00ebl?\u00a0Il me r\u00e9pondit qu\u2019elles s\u2019\u00e9tendent\u00a0 de\u00a0 l\u2019Euphrate au Nil (rimes en arabe et en h\u00e9breu).\u00a0Alors, je lui ai demand\u00e9\u00a0:\u00a0<strong>\u00ab\u00a0 pourquoi avoir 180 bombes nucl\u00e9aires?\u00a0\u00bb<\/strong>\u00a0Il a r\u00e9pondu de mani\u00e8re ambigu\u00eb.\u00a0Il demanda au directeur qui j\u2019\u00e9tais.\u00a0Lorsqu\u2019il \u00a0me questionna sur mon origine, je lui dis\u00a0: \u00abJe suis h\u00e9breu \u00e0 l\u2019envers\u00a0\u00bb. (Il ne comprit rien).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les\u00a0Juifs sont les Juifs qui \u00e9taient venus d\u2019Egypte en Palestine mais \u00a0ils ne pouvaient y entrer car le territoire \u00e9tait occup\u00e9 par les Philistins qui \u00e9taient l\u00e0 bien avant les gens de la Bible. (C\u2019est l\u00e0 que se situe l\u2019origine du nom\u00a0 Palestine).\u00a0Ces Juifs se sont dirig\u00e9s vers Petra et ont essay\u00e9 de traverser le Jourdain \u00e0 partir de la Jordanie, ce que nous appelons aujourd\u2019hui la Cisjordanie.\u00a0D\u2019o\u00f9 le sens de \u00ab\u00a0h\u00e9breu\u00a0\u00bb qui signifie \u00ab\u00a0traverser\u00a0\u00bb\u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u0639\u0640\u064e\u0640\u0628\u064e\u0631\u064e<\/strong><strong>)<\/strong>\u00a0sous-entendue la rivi\u00e8re\u00a0Jourdain.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-8088\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/le-jourdain-g.jpg\" alt=\"\" width=\"230\" height=\"199\" \/>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-8090\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/le-jourdain-d.jpg\" alt=\"\" width=\"263\" height=\"171\" \/>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-7109\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/le-jourdain-g.jpg\" alt=\"\" width=\"230\" height=\"199\" \/>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-8089\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/le-jourdain-g-1.jpg\" alt=\"\" width=\"230\" height=\"199\" \/><\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 <strong>Le Jourdain<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Voil\u00e0 pourquoi je lui dis que je suis \u00ab\u00a0h\u00e9breu \u00e0 l\u2019envers\u00a0\u00bb. Quand je fus expuls\u00e9 de Palestine, que \u00a0j\u2019ai travers\u00e9 le Jourdain, dans la direction oppos\u00e9e aux H\u00e9breux, dans le Golan o\u00f9 nous nous install\u00e2mes, les juifs nous ont menac\u00e9s parce qu\u2019ils avaient peur que nous restions proches de la Palestine.\u00a0Nous sommes all\u00e9s \u00e0 Damas et avons v\u00e9cu dans un camp de r\u00e9fugi\u00e9s. Nous lou\u00e2mes une chambre aupr\u00e8s d\u2019une juive qui voulait que j\u2019\u00e9pouse sa fille, Esther, car les juives pr\u00e9f\u00e9raient \u00e9pouser des Musulmans plut\u00f4t que des Chr\u00e9tiens. Je ne pouvais l\u2019\u00e9pouser parce qu\u2019entre autres j\u2019\u00e9tais palestinien et avais contribu\u00e9 \u00e0 cr\u00e9er et pr\u00e9sider \u00e9galement la premi\u00e8re organisation clandestine palestinienne. De plus, je suis membre de l\u2019entourage du Pr\u00e9sident palestinien actuel.<\/p>\n<p>Et tout cela, apr\u00e8s avoir travaill\u00e9 avec un conducteur de bus sans aller \u00e0 l\u2019\u00e9cole.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong><u>7.5 La Syrie\u2026d\u00e9j\u00e0<\/u><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab\u00a0Il y a cinq ans, les Iraniens m\u2019avaient invit\u00e9 \u00e0 Gen\u00e8ve et j\u2019ai accept\u00e9 leur invitation.\u00a0Ils \u00e9taient\u00a0 en voyage avec l\u2019ancien Pr\u00e9sident de l\u2019Iran (<em>Mahmoud Ahmadinejad<\/em>).\u00a0Quand je fus en face de lui, je lui dis\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0 Pr\u00e9sident\u00a0! S\u2019il vous pla\u00eet,\u00a0 dites au pr\u00e9sident Assad de d\u00e9missionner, afin que personne ne\u00a0 meure en Syrie, parce que cela serait tr\u00e8s g\u00eanant.\u00a0\u00bb Je le lui ai demand\u00e9\u00a0 il y a cinq ans, soit en 2009. Chaque fois que je mets en marche la t\u00e9l\u00e9vision j\u2019assiste \u00e0 la trag\u00e9die. J\u2019en souffre.\u00a0Si\u00a0 Bachar al-Assad avait quitt\u00e9 ses fonctions pas une goutte de sang n\u2019aurait \u00e9t\u00e9 vers\u00e9e.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">On peut\u00a0 ais\u00e9ment comprendre cette louable d\u00e9marche pour un homme qui a v\u00e9cu \u00e0 Damas et fut berger aveugle \u00e0 Palmyre pour laquelle la plan\u00e8te\u00ab enti\u00e8re\u00bb tremble actuellement. Ahmadinejad a- t-il cru bon ne pas tenir compte de la pri\u00e8re de Mahmoud Sobh\u00a0? A-t-il \u00e9t\u00e9 incapable de convaincre le dentiste qui\u00a0\u00ab\u00a0m\u00e8ne\u00a0\u00bb le grand peuple de Syrie\u00a0? Ou est-il de ceux pour lesquels un po\u00e8te doit se cantonner au pan\u00e9gyrique des puissants, et laisser l\u2019avenir de centaines de millions de personnes \u00e0 l\u2019omnipotence d\u2019une poign\u00e9e de potentats\u00a0? L\u2019avenir, tel qu\u2019il se dessine, et cela se confirme de jour en jour, nous enseignera que seul un po\u00e8te visionnaire m\u00e9rite le titre qu\u2019il porte. La foi, le c\u0153ur, la sagesse et la raison sont visiblement indissociables chez lui.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0 <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-8102\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Mahmoud-Sobh-lisant-un-po\u00e8me-300x229.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"229\" srcset=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Mahmoud-Sobh-lisant-un-po\u00e8me-300x229.jpg 300w, https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Mahmoud-Sobh-lisant-un-po\u00e8me.jpg 677w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/>\u00a0<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-7111\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Sobh-3-218x300.jpg\" alt=\"\" width=\"218\" height=\"300\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-7112 alignright\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Ahmadinijad.jpg\" alt=\"\" width=\"188\" height=\"152\" \/>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Mahmoud SOBH<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab\u00a0Tr\u00e8s important pour moi fut mon premier prix en Espagne\u00a0:\u00a0<strong>le\u00a0<em>prix Salamanque Alamo.<\/em>\u00a0<\/strong>Il a sa petite histoire. A 5 heures du matin, j\u2019entends \u00e0 la radio les nouvelles suivantes: \u00ab\u00a0Manuel Climb, le po\u00e8te catalan a obtenu le Prix Alamo\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Aucun po\u00e8te arabe n\u2019avait jamais remport\u00e9 ce prix, l\u2019une des plus hautes distinctions de l\u2019\u00e9poque. Un peu plus tard, le m\u00eame jour, je recevais un appel m\u2019informant que j\u2019\u00e9tais le laur\u00e9at.\u00a0Je compris alors que ce po\u00e8te catalan nomm\u00e9 Manuel Climb n\u2019\u00e9tait autre que moi, le po\u00e8te palestinien Mahmoud Sobh\u00a0!\u00a0Quand je suis all\u00e9 le retirer \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 de Salamanque, on m\u2019a demand\u00e9 de lire un seul po\u00e8me.\u00a0Je choisis le po\u00e8me intitul\u00e9 \u00a0<strong>\u00ab\u00c9l\u00e9gie\u00a0\u00e0 ma grand-m\u00e8re.\u00a0\u00bb<\/strong>\u00a0Une fois les lumi\u00e8res rallum\u00e9es dans la salle, je voyais toute l\u2019assistance et les membres du jury pleurer. Alors je d\u00e9cidai de ne plus lire ce po\u00e8me pour ne plus voir les gens pleurer.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab\u00a0Je vais vous raconter quelque chose de dr\u00f4le.\u00a0Un jour, j\u2019ai \u00e9t\u00e9 appel\u00e9 par le maire de Madrid\u00a0 qui deviendra\u00a0 plus tard Premier ministre \u00e0 l\u2019\u00e9poque de Franco. C\u2019\u00e9tait Monsieur Arias Navarro. Il me dit: \u00abJaime Oliveras a \u00e9crit, sur Madrid, un livre intitul\u00e9\u00a0<strong><em>L\u2019homme de Madrid<\/em><\/strong>\u00a0 et nous voulons que vous le pr\u00e9sentiez. \u00a0Je lui dis: \u00abMonsieur le maire, savez-vous ce que signifie le mot maire?\u00a0\u00bb\u00a0Il r\u00e9pondit par la n\u00e9gative.\u00a0Je lui dis\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0Alcalde vient de al-Qadi, ce qui signifie \u00e9galement juge \u2013 qui rend la justice \u2013 et il est en charge de l\u2019entretien public\u00a0\u00bb.\u00a0Mais il a insist\u00e9 pour la pr\u00e9sentation du livre.<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-7115 alignleft\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Arias-Navarro.jpg\" alt=\"\" width=\"203\" height=\"262\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Je venais de boucler\u00a0<strong><em>mon premier semestre<\/em><\/strong>\u00a0de vie espagnole. Eh oui, je pr\u00e9sentais le livre en castillan en disant, face aux cam\u00e9ras de TVE, que c\u2019\u00e9tait\u00a0<strong><em>mon<\/em><\/strong>\u00a0livre et je le recommande \u00e0 tout le monde \u00e0 Madrid.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Quelque temps apr\u00e8s, Arias Navarro m\u2019informe que j\u2019ai \u00e9t\u00e9 retenu comme interpr\u00e8te lors de la visite en Espagne de Saddam Husse\u00efn.\u00a0Je refusai\u00a0 parce que je me consid\u00e9rais enseignant et po\u00e8te, pas interpr\u00e8te.\u00a0Il me dit qu\u2019effectivement\u00a0 je ne l\u2019\u00e9tais pas\u00a0 mais il tenait \u00e0 ce que j\u2019acc\u00e8de \u00e0 sa demande.\u00a0Je lui donnai mon accord de le faire sur la base de la qualit\u00e9 de nos relations. J\u2019en fis de m\u00eame avec Franco et le Roi Juan Carlos quand il \u00e9tait encore Prince h\u00e9ritier.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Lorsque Saddam Husse\u00efn s\u2019appr\u00eata \u00e0 repartir il me questionna: \u00ab\u00a0Que voulez-vous\u00a0?, en r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 l\u2019argent, bien s\u00fbr.\u00a0Je lui dis\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0 rien\u00a0\u00bb parce qu\u2019il me suffit d\u2019\u00eatre un pont \u00a0(Al-Cantara) entre le monde arabe et le monde hispanique.\u00a0 J\u2019ai demand\u00e9 \u00e0\u00a0 l\u2019ambassadeur de me donner un passeport irakien.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le m\u00eame Arias Navarro m&rsquo; a demand\u00e9\u00a0: \u00abQue voulez-vous?\u00a0\u00bb Et l\u00e0 aussi je\u00a0 r\u00e9pondis\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0rien\u00a0\u00bb, mais, comme j\u2019avais fait de l\u2019Espagne \u00a0ma deuxi\u00e8me demeure,\u00a0 il m\u2019a accord\u00e9 la nationalit\u00e9 espagnole. Gr\u00e2ce \u00e0 mon \u00ab\u00a0travail\u00a0\u00bb d\u2019interpr\u00e8te, j\u2019ai obtenu cette nationalit\u00e9.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pour rappel, Carlos Arias Navarro (1908 \u2013 1989), fut Maire de Madrid de 1965 \u00e0 1973 et finira sa carri\u00e8re comme Premier Ministre sous Franco.<\/p>\n<p><strong>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0<\/strong><strong>\u00a0<\/strong><strong><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-8093 aligncenter\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Franco-Mahmoud-Sobh-et-Saddam-Husse\u00efn-300x222.png\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"222\" srcset=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Franco-Mahmoud-Sobh-et-Saddam-Husse\u00efn-300x222.png 300w, https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Franco-Mahmoud-Sobh-et-Saddam-Husse\u00efn.png 304w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Franco, SOBH et Saddam.<\/strong><strong>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-7116\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/\u062f\u064a\u0648\u0627\u0646-\u0642\u0628\u0644-186x300.jpg\" alt=\"\" width=\"186\" height=\"300\" \/>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Ajoutons qu\u2019un manuscrit sur l\u2019oraison fun\u00e8bre de Tol\u00e8de, premi\u00e8re ville \u00e0 \u00eatre r\u00e9cup\u00e9r\u00e9e par les Chr\u00e9tiens, en 1085, sous la direction d\u2019Alphonse VI, \u00e9crit par un auteur inconnu\u00a0 fut retrouv\u00e9, il y a quelques ann\u00e9es, dans cette ville. Il fut confi\u00e9 d\u2019office \u00e0 Mahmoud SOBH qui le traduisit en po\u00e8me castillan pour \u00eatre publi\u00e9 le 23 f\u00e9vrier 2013. Ce po\u00e8me existe \u00e9galement dans le monumental\u00a0<strong>\u0646\u0641\u062d \u0627\u0644\u0637\u064a\u0628<\/strong><strong>\u00a0<\/strong>(Exhalaison du parfum du rameau vert d\u2019Andalousie d\u2019Ahmed Al- Makarri n\u00e9 \u00e0 Tlemcen comme d\u00e9j\u00e0 cit\u00e9 plus haut) qui confirme que l\u2019auteur \u00e9tait inconnu. Il est disponible pour tout lecteur int\u00e9ress\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il m\u2019est arriv\u00e9 de parcourir un compte-rendu r\u00e9dig\u00e9 \u00e0 Amman sur Mahmoud SOBH qui s\u2019y trouvait pour des communications en novembre 2004. L\u2019auteur de ce rapport souligne, en citant les prix et les distinctions rafl\u00e9s par notre po\u00e8te, que figurait \u00e9galement le Prix Juan Carlos Ier, d\u00e9cern\u00e9 au meilleur po\u00e8me \u00e9crit dans la langue de Cervant\u00e8s. 1001 po\u00e8mes seraient parvenus de l\u2019ensemble du monde hispanique et c\u2019est Mahmoud qui obtint le premier prix.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Enfin je tiens \u00e0 remercier deux amis de Sidi-Bel-Abb\u00e8s-qui ont un sens aigu de la Culture- au point de \u00a0m\u2019inciter \u00e0 fixer ces souvenirs, noir sur blanc. Je forme le v\u0153u de ne pas les d\u00e9cevoir. Je remercie particuli\u00e8rement Si Ahmed Khiat pour la patience qu\u2019il a affich\u00e9e en passant en revue, dans une totale impartialit\u00e9, ce texte sous tous les aspects auxquels il faut veiller ainsi que pour ses judicieuses et pertinentes remarques.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sans fausse modestie, je pense n\u2019\u00eatre parvenu \u00e0 restituer qu\u2019assez peu de ce que j\u2019ai re\u00e7u de mon Ma\u00eetre et attire l\u2019attention des lecteurs que celui-ci a \u00e9crit un livre dans le style de celui de Khalil Ben Ahmed Al-Farahidi \u2013 que nous retrouverons dans l\u2019annexe qui suit \u2013 \u00a0pour mettre \u00e0 la disposition des lecteurs bilingues un outil qui leur permettra de mieux cerner les secrets de cette irrempla\u00e7able mati\u00e8re. Et je conclus par une question qui m\u2019a accompagn\u00e9 pendant toute la r\u00e9daction de ce modeste travail\u00a0:\u00a0<strong>\u00ab\u00a0Mahmoud Sobh n\u2019est-il pas en fin de compte une hirondelle qui fait de toutes les saisons un seul et unique printemps\u00a0?\u00a0\u00bb<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En un peu moins de huit mois, j\u2019ai v\u00e9cu avec lui, si\u00e8cle apr\u00e8s si\u00e8cle, la grande \u00e9pop\u00e9e de la po\u00e9sie classique arabe en particulier et la litt\u00e9rature arabe en g\u00e9n\u00e9ral. Mieux encore\u00a0: quand Mahmoud Sobh quitta Sidi-Bel-Abb\u00e8s, il me laissa tous les outils pour bien \u00ab\u00a0travailler\u00a0\u00bb cette belle langue, pas celle que ne peut plus enseigner l\u2019\u00e9cole alg\u00e9rienne parce que naufrag\u00e9e mais l\u2019Autre, celle de nos a\u00efeux. Une ann\u00e9e apr\u00e8s le d\u00e9part du Ma\u00eetre, je connaissais par c\u0153ur quelque 24\u00a0000 vers. Trop peu dans le r\u00e9pertoire connu \u00a0(un seul po\u00e8me, intitul\u00e9 Medh Ennabi, du fondateur des Derviches Tourneurs, Jalal Eddine Er-Roumi de Konya, \u00a0compte 40\u00a0000 vers\u00a0 pendant que \u00ab\u00a0La Chute d\u2019un Ange\u00a0\u00bb de Lamartine compte un peu plus de 12\u00a0000) mais les 24\u00a0000 vers repr\u00e9sentaient certainement beaucoup dans le milieu ambiant o\u00f9 j\u2019\u00e9voluais.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Peu importe ce qu\u2019il m\u2019en reste mais cet acquis m\u2019a ouvert des horizons nouveaux et une approche particuli\u00e8re sur mes semblables. Mon plus grand acquis fut d\u2019avoir \u00e9t\u00e9 \u00ab\u00a0choisi\u00a0\u00bb par un g\u00e9nie de cette mati\u00e8re qui me faisait totalement d\u00e9faut et qui a, j\u2019ose l\u2019esp\u00e9rer, assouvi un pan de sa mission\u00a0: transmettre un savoir noble et utile.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il reste un d\u00e9tail qu\u2019il nous appartient de m\u00e9diter\u00a0: c\u2019est l\u2019attitude de l\u2019\u00e9lite espagnole vis-\u00e0-vis de la cause palestinienne. Elle est frissonnante par sa constance et incite au respect de ce peuple qui d\u00e9fend le legs des Arabes. Les places et les rues affichent fi\u00e8rement statues, plaques comm\u00e9moratives et noms d\u2019une l\u00e9gion\u00a0 de mystiques, philosophes, po\u00e8tes, m\u00e9decins et auteurs arabes. Un r\u00e9pertoire, bien ficel\u00e9 de mots arabes que Lorca et d\u2019autres ont pass\u00e9s au Castillan, existe. Bien des \u0153uvres litt\u00e9raires sont jalonn\u00e9es de r\u00e9f\u00e9rences arabes.\u00a0<strong>\u00ab\u00a0Nous remarquons que l\u2019impact de la po\u00e9sie arabe et andalouse appara\u00eet clairement dans la po\u00e9sie de Federico Garcia Lorca qui en tire fiert\u00e9\u00a0; il en est de m\u00eame pour des po\u00e8tes tels que\u00a0: Fernando Villal\u00f3n, Manuel Machado et Antonio Machado, ce dernier \u00e9tant le plus grand po\u00e8te espagnol contemporain qui a beaucoup cit\u00e9 les Arabes dans ses po\u00e8mes non \u00a0\u00a0sans fiert\u00e9\u00a0\u00bb<\/strong>\u00a0soutient Mahmoud Sobh.<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0\u00a0<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-7118\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Manuel-Machado.jpg\" alt=\"\" width=\"239\" height=\"198\" \/> \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-7119\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Villalon-245x300.jpg\" alt=\"\" width=\"245\" height=\"300\" \/><\/p>\n<p>Manuel Machado, n\u00e9 le 29 ao\u00fbt\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Fernando Villal\u00f3n n\u00e9 le 31 mai\u00a0 1881\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00e0\u00a01874 \u00e0 S\u00e9ville. Franquiste. D\u00e9c\u00e9d\u00e9\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00e0\u00a0 \u00a0S\u00e9ville. D\u00e9c\u00e9d\u00e9 le 8 mars 193\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00e0 Madrid\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 le 19 janvier 1947 \u00e0 Madrid.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Rappelons qu\u2019apr\u00e8s la chute de Grenade, on a jug\u00e9 bon construire un lieu de culte catholique en d\u00e9molissant une parcelle de la mosqu\u00e9e de cette perle.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Un Roi, visitant les lieux\u00a0 et constatant \u00ab\u00a0le massacre\u00a0\u00bb, s\u2019\u00e9clata\u00a0 et dit aux auteurs du \u00abcrime\u00bb: \u00ab\u00a0Malheureux\u00a0! Vous avez r\u00e9alis\u00e9 ce que tout le monde sait faire en d\u00e9truisant ce que plus personne ne sait faire.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Imaginons un petit instant les d\u00e9clarations \u2013 qui figurent plus haut dans le texte \u2013 \u00a0de Mahmoud SOBH qui auraient pu \u00eatre exprim\u00e9es dans le pays des \u00ab\u00a0droits de l\u2019homme\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Nul doute qu\u2019elles auraient d\u00e9clench\u00e9 une lev\u00e9e de boucliers de milliers de BHL et o\u00f9 notre po\u00e8te verrait, une \u00e0 une, toutes les portes de l\u2019\u00e9dition ferm\u00e9es \u00e0 sa face avec l\u2019absence totale de soutien des Boualem Sansal, de tous ses cong\u00e9n\u00e8res \u00ab\u00a0intellectuels\u00a0\u00bb arabes avec leurs abjects reniements et un \u00ab\u00e0 plaventrisme\u00a0\u00bb affich\u00e9 avec de l\u2019allure et du style\u00a0 oubliant, chloroform\u00e9s qu\u2019ils sont, que cette posture est accomplie dans le d\u00e9shonneur et la d\u00e9ch\u00e9ance morale pour acc\u00e9der \u00e0 un strapontin des cha\u00eenes de t\u00e9l\u00e9vision fran\u00e7aises. Mais gare au renvoi futur des images par les miroirs non d\u00e9formants et au rattrapage de certains par leur pass\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Questionn\u00e9 sur la litt\u00e9rature fran\u00e7aise d\u2019auteurs maghr\u00e9bins alors qu\u2019il \u00e9tait \u00e0 Paris, un autre g\u00e9ant Palestinien, universellement connu, Edward Sa\u00efd, fit cette r\u00e9ponse\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0 J\u2019ai visit\u00e9 les librairies parisiennes et j\u2019ai constat\u00e9 que les auteurs maghr\u00e9bins se complaisent \u00e0 vouloir rester indig\u00e8nes.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><u>8. RENVOIS.<\/u><\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0(1)<\/strong>\u00a0Ce vers d\u2019Aboul Alaa Al-Maarri, a \u00e9t\u00e9 plac\u00e9 sous le titre pour deux raisons\u00a0:<\/p>\n<p>La premi\u00e8re est que, de mon point de vue, il fait corps avec le texte.<\/p>\n<p>La seconde est qu\u2019il est attribu\u00e9 \u00e0 tort, par\u00a0<strong><em>tous<\/em><\/strong>\u00a0les internautes arabes, \u00e0 l\u2019\u00c9mir Abd-El-Kader, ce qui est h\u00e9las faux. Qu\u2019en est-il au juste\u00a0?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Lorsque l\u2019\u00c9mir arriva en France, des hommes de Lettres lui pos\u00e8rent la question de savoir ce qui \u00e9tait pr\u00e9f\u00e9rable \u00e0 ses yeux entre la vie de b\u00e9douin et la vie citadine. Il r\u00e9pondit, se basant sur son propre pass\u00e9, par un po\u00e8me qui s\u2019est \u00ab\u00a0gliss\u00e9\u00a0\u00bb \u00e0 la premi\u00e8re place de son \u0153uvre. Dans ce po\u00e8me, il cite ce vers\u00a0:<\/p>\n<h4 style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0<\/strong><strong>\u0641\u0627\u0644\u062d\u064f\u0633\u0652\u0646\u064f \u064a\u0638<\/strong><strong>\u0640\u0647\u064e\u0631\u064f \u0641\u0650\u064a \u0628\u064e\u064a\u0652\u062a\u064e\u064a\u0652\u0646\u0650 \u0631\u064e\u0648\u0652\u0646\u064e\u0642\u064f\u0647\u064f\u00a0\u00a0\u00a0 \u0628\u064e\u064a\u0652\u062a\u064d \u0645\u064d\u0646\u064e \u0627\u0644\u0634\u0650\u0651\u0639\u0652\u0640\u0631\u0650 \u0623\u0648\u0652 \u0628\u064e\u064a\u0652\u062a\u064d \u0645\u0650\u0646\u064e \u0627\u0644\u0634\u064e\u0639\u064e\u0631\u0650\u00a0\u00a0<\/strong><\/h4>\n<p>dont la traduction est la suivante :<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0La magnificence de la\u00a0 beaut\u00e9 appara\u00eet dans deux \u00ab\u00a0cas\u00a0\u00bb\u00a0: dans un vers de po\u00e9sie ou dans une tente faite en poils\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">C\u2019est l\u00e0 une traduction approximative car le vers de po\u00e9sie, la tente et la pi\u00e8ce ou maison se disent tous en arabe \u00ab\u00a0be\u00eft\u00a0\u00bb. Et tous les internautes et bien d\u2019autres soutiennent la paternit\u00e9 de l\u2019\u00c9mir de ce vers. Comme \u00e0 son \u00e9poque l\u2019usage des points, simples ou doubles, des signes de ponctuation et des guillemets ne faisaient pas partie des usages et, l\u2019int\u00e9grit\u00e9 \u00e9tant chez lui une vertu cardinale, il a pris la pr\u00e9caution, dans le vers pr\u00e9c\u00e9dent de l\u2019annoncer en \u00e9crivant\u00a0:<\/p>\n<h4 style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/strong><strong>\u0642\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0623\u064f\u0644\u0649\u064e \u0642\u062f \u0645\u064e\u0636\u064e\u0648\u0652\u0627 \u0642\u0648\u0652\u0644\u0627\u064e \u064a\u064f\u0635\u064e\u062f\u0651\u0650\u0642\u0647\u064f\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u0646\u064e\u0642\u0652\u0644\u064c \u0648\u064e\u0639\u064e\u0642\u0652\u0644\u064c \u0648\u064e\u0645\u064e\u0627 \u0644\u0650\u0644\u0652\u062d\u064e\u0642\u0651\u0650 \u0645\u0650\u0646\u0652 \u063a\u0650\u064a\u064e\u0631\u0650<\/strong><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">L\u2019\u00c9mir dit donc, implicitement et explicitement, que ce vers- qui lui est attribu\u00e9 \u00e0 tort- il le tient \u00ab\u00a0des anciens qui sont pass\u00e9s\u00a0\u00bb. Si le vers qui l\u2019annonce n\u2019avait\u00a0 pas \u00e9t\u00e9 \u00e9crit par le P\u00e8re Fondateur de notre Nation,\u00a0 il aurait \u00e9t\u00e9 tax\u00e9, aujourd\u2019hui, de plagiaire. Or il a d\u00fb sentir que les plagiaires allaient foisonner dans son pays et il s\u2019en est d\u00e9marqu\u00e9, sagement, honn\u00eatement, bien\u00a0 \u00a0avant l\u2019heure. L\u2019auteur originel de ce vers est bien celui dont le nom suit la citation. Aussi un plongeon dans l\u2019\u0153uvre d\u2019Aboul Alaa Al-Maarri est vivement recommand\u00e9 aux sceptiques et \u00e0 ceux qui, pour diverses raisons et\/ou motivations, ont attent\u00e9 par leurs \u00e9crits \u00e0 la m\u00e9moire de l\u2019\u00c9mir. Cependant, celui-ci, pour avoir de nombreuses fois fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 Zohe\u00efr Ibn Abi Salma (VI\u00e8me si\u00e8cle), connaissait parfaitement le vers de cet auteur de la p\u00e9riode ant\u00e9islamique dans lequel il disait\u00a0:<\/p>\n<h4 style=\"text-align: center;\">\u00a0\u0648\u064e\u0645\u064e\u0647\u0652\u0645\u064e\u0627 \u062a\u064e\u0643\u064f\u0646\u0652 \u0639\u0650\u0646\u0652\u062f\u064e \u0627\u0645\u0652\u0631\u0650\u0626\u064d \u0645\u0650\u0646\u0652 \u062e\u064e\u0644\u0650\u064a\u0642\u064e\u0629\u064d\u00a0 \u00a0 \u0648\u064e\u0644\u064e\u0648\u0652 \u062e\u064e\u0627\u0644\u064e\u0647\u064e\u0627 \u062a\u064f\u062e\u0652\u0641\u064e\u0649 \u0639\u064e\u0644\u0649\u064e \u0627\u0644\u0646\u0651\u064e\u0627\u0633\u0650 \u062a\u064f\u0639\u0652\u0644\u064e\u0645\u0650<\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">vers qui laisse sous-entendre qu\u2019on finit toujours par \u00eatre rattrap\u00e9 par son pass\u00e9\u2026<\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(2)\u00a0:\u00a0<\/strong>Jacques Berque in \u00ab\u00a0l\u2019Int\u00e9rieur du Maghreb\u00a0au XIV\u00e8me-XIX\u00e8me si\u00e8cle\u00bb.Gallimard. 1978.<\/p>\n<p><strong>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 (3)\u00a0:\u00a0<\/strong>Traduits par l\u2019auteur de l\u2019article.<\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0(4)\u00a0:\u00a0<\/strong>Traduit par Monsieur Ahmed Khiat, auteur.<\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0(5)\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>L\u00e9o Ferr\u00e9 (passage figurant dans le texte pr\u00e9liminaire \u00a0qui donnera la chanson \u00ab\u00a0Pr\u00e9face\u00a0\u00bb).<\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (6)\u00a0\u00a0<\/strong>\u00ab<strong>\u00a0<\/strong>Ma France\u00a0\u00bb de Jean Ferrat dans laquelle il dit notamment\u00a0:<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Des l\u00e8vres d\u2019\u00c9luard\u00a0\u00a0 s\u2019envolent des colombes\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p><strong>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0(7)\u00a0\u00a0<\/strong>Quatre livres dits \u00ab\u00a0m\u00e8res\u00a0\u00bb de la litt\u00e9rature arabe. Dans l\u2019ordre chronologique, celui d\u2019Ibn Kouta\u00efba vient apr\u00e8s celui d\u2019Al-Jahiz.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">J\u2019ai bien dit en pr\u00e9ambule que cette histoire \u00ab\u00a0m\u00e9rite, dans une certaine mesure, d\u2019\u00eatre port\u00e9e \u00e0 la connaissance de ceux qui pourraient s\u2019y int\u00e9resser.\u00a0\u00bb J\u2019ose esp\u00e9rer qu\u2019elle aura \u00a0droit \u00e0 l\u2019attention et la curiosit\u00e9 du plus grand nombre.\u00a0 Arriv\u00e9 au soir de ma vie, je\u00a0 demande \u00e0 ceux qui y ont \u00e9t\u00e9 sensibilis\u00e9s de prier pour que les recherches entam\u00e9es pour retrouver mon Ma\u00eetre puissent rapidement aboutir. A tous, merci\u00a0!<\/p>\n<p>Fait \u00e0 Sidi-Bel-Abb\u00e8s, mardi 1<sup>er<\/sup>\u00a0Ramadhan 1436\u00a0\/18 juin 2015. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Contact\u00a0:\u00a0<a href=\"mailto:mohamedsenni@yahoo.fr\">mohamedsenni@yahoo.fr<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><u>\u00a0 Annexe 1. Les r\u00e8gles de la po\u00e9sie arabe classique.<\/u><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Leur connaissance et leur ma\u00eetrise n\u2019est pas chose ais\u00e9e surtout quand on les utilise pour \u00e9crire quelque po\u00e8me. Mais je n\u2019ai jamais senti cela gr\u00e2ce \u00e0 Mahmoud Sobh qui avait cern\u00e9 toutes mes aptitudes et senti mon engouement pour ce qu\u2019il s\u2019appr\u00eatait \u00e0 faire pour moi.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">J\u2019ai compris par la suite qu\u2019il s\u2019\u00e9tait attach\u00e9 \u00e0 ne me communiquer que les aspects pointus et, pour le reste, il me donnait des titres de livres ou \u00a0me recommandait des sources car il savait que j\u2019arriverai \u00e0 m\u2019en sortir seul.\u00a0\u00ab\u00a0Le plus grand bien que vous puissiez faire pour autrui ne consiste pas \u00e0 lui donner de votre richesse mais consiste \u00e0 lui indiquer la voie pour qu\u2019il trouve lui-m\u00eame la sienne propre.\u00a0\u00bb nous enseignera deux ann\u00e9es plus tard notre professeur de philosophie, Monsieur Vincent. C\u2019est ce que Mahmoud fit pour\u00a0 moi sans me le dire.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le livre qu\u2019il a eu la d\u00e9licatesse spontan\u00e9e de mettre \u00e0 ma disposition ne pouvait contenir l\u2019int\u00e9grale des \u0153uvres des po\u00e8tes qui y figuraient. Il me fallait au moins acqu\u00e9rir certaines\u00a0 surtout celles des po\u00e8tes qui m\u2019avaient marqu\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Et les choses allaient se pr\u00e9cipiter d\u2019elles-m\u00eames \u00e0 mon immense satisfaction\u00a0: \u00e0 l\u2019angle d\u2019une rue qui descend de la rue de Mostaganem vers\u00a0 la rue d\u2019Arzew \u00e0 Oran et \u00e0 trois-cents m\u00e8tres des Galeries, venait d\u2019ouvrir la c\u00e9l\u00e8bre maison d\u2019\u00e9dition \u00e9gyptienne \u00ab\u00a0Dar Al-Maarif\u00a0\u00bb<strong>\u00a0(<\/strong><strong>\u062f\u0627\u0631\u0627\u0644\u0645\u0639\u0627\u0631\u0641<\/strong><strong>\u00a0\u00a0)\u00a0<\/strong>J\u2019acquis chez eux, gr\u00e2ce \u00e0 l\u2019a\u00een\u00e9 de mes trois oncles maternels, toutes les int\u00e9grales d\u2019une pl\u00e9iade d\u2019auteurs\u00a0: Les Sept Mouallaqat\u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0642\u0627\u062a \u0627\u0644\u0633\u0628\u0639<\/strong>\u00a0) Zohe\u00efr Ibn Abi Salma (<strong>\u0632\u0647\u064a\u0631 \u0628\u0646 \u0623\u0628\u064a \u0633\u0644\u0645\u0649<\/strong><strong>)<\/strong>, Imrou\u2019oul Ka\u00efss\u00a0 (\u00a0<strong>\u0627\u0645\u0631\u0624\u0627\u0644\u0642\u064a\u0633<\/strong><strong>),\u00a0<\/strong>\u00a0Antar Ibn Chaddad<strong>\u00a0(\u00a0<\/strong><strong>\u0639\u0646\u062a\u0640\u0631\u0629 \u0628\u0646 \u0634\u062f\u0627\u062f<\/strong><strong>)<\/strong>, Nabigha Eddhoubiani\u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u0627\u0644\u0646\u0627\u0628\u063a\u0629 \u0627\u0644\u0630\u0628\u064a\u0627\u0646\u064a<\/strong><strong>)<\/strong>, Tarafa Bnoul-Abd (<strong>\u0637\u0631\u0641\u0629 \u0628\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0628\u062f<\/strong><strong>)<\/strong>, tous de la p\u00e9riode ant\u00e9islamique. Suivirent ceux\u00a0qui v\u00e9curent \u00e0 cheval sur les deux p\u00e9riodes (ant\u00e9islamique et de l\u2019Islam naissant) surnomm\u00e9s \u00ab\u00a0El Mokhadhramine\u00a0\u00bb \u00ab\u00a0<strong>\u0627\u0644\u0645\u062e\u0636\u0631\u0645\u064a\u0646<\/strong>\u00a0\u00bb et parmi eux Kaab ibn Zohe\u00efr\u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u0643\u0639\u0628 \u0628\u0646 \u0632\u0647\u064a\u0631<\/strong><strong>)<\/strong>\u00a0et Hassan Ben Thabet\u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u062d\u0633\u0627\u0646 \u0628\u0646 \u062b\u0627\u0628\u062a \u0627\u0644\u0623\u0646\u0635\u0627\u0631\u064a<\/strong><strong>)<\/strong>\u00a0entre autres.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ensuite ceux des p\u00e9riodes omeyyade, abbasside, andalouse et, apr\u00e8s le d\u00e9clin\u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u0639\u0635\u0631<\/strong><strong>\u00a0<\/strong><strong>\u0627\u0644\u0627\u0646\u062d\u0637\u0627\u0637<\/strong>) engendr\u00e9 par la disparition des premiers penseurs de l\u2019Islam auxquels se rattachent de brillants auteurs, je m\u2019int\u00e9ressai aux auteurs de la fin du XIX\u00e8me et du d\u00e9but du XX\u00e8me si\u00e8cle.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ainsi apr\u00e8s Al-Moutanabbi\u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u0627\u0644\u0645\u0640\u062a\u0646\u0628\u064a<\/strong><strong>)<\/strong>, Jarir\u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u062c\u0640\u0631\u064a\u0631<\/strong><strong>)<\/strong>, Al-Akhtal\u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u0627\u0644\u0623\u062e\u0640\u0637\u0644<\/strong><strong>)<\/strong>, Omar Bnou Abi Roba\u00ef\u2019a\u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u0639\u0645\u0631 \u0628\u0646 \u0623\u0628\u064a \u0631\u0628\u064a\u0639\u0629<\/strong><strong>)<\/strong>, Oube\u00efd Allah Bnou Ka\u00efss Roukiyyate\u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u0639\u0628\u064a\u062f \u0627\u0644\u0644\u0647 \u0628\u0646 \u0642\u064a\u0633 \u0627\u0644\u0631\u0642\u064a\u0627\u062a<\/strong><strong>)<\/strong>, Ibn Roumi\u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u0625\u0628\u0646 \u0627\u0644\u0640\u0631\u0648\u0645\u064a<\/strong><strong>)<\/strong>, Al-Bouhtouri\u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u0627\u0644\u0628\u062d\u0640\u0640\u062a\u0631\u064a<\/strong><strong>)<\/strong>, Aboul-\u2018Atahiyya (<strong>\u0623\u0628\u0648 \u0627\u0644\u0639\u062a\u0627\u0647\u064a\u0629<\/strong><strong>)<\/strong>, Al-Maari\u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u0623\u0628\u0648 \u0627\u0644\u0639\u0644\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0631\u064a<\/strong><strong>)<\/strong>, Abou Firas \u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u0623\u0628\u0648 \u0641\u0640\u0631\u0627\u0633 \u0627\u0644\u062d\u0645\u062f\u0627\u0646\u064a<\/strong><strong>)<\/strong>, Ibn Za\u00efdoun\u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u0625\u0628\u0646 \u0632\u064a\u0640\u062f\u0648\u0646<\/strong><strong>)<\/strong>, Ibn Hani\u2019e\u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u0625\u0628\u0646 \u0647\u0627\u0646\u0626 \u0627\u0644\u0623\u0646\u062f\u0644\u0633\u064a<\/strong><strong>)<\/strong>, Lissane Eddine\u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u0644\u0633\u0627\u0646 \u0627\u0644\u062f\u064a\u0646 \u0628\u0646 \u0627\u0644\u062e\u0640\u0637\u064a\u0628<\/strong><strong>)<\/strong>, Ibn Sahl\u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u0625\u0628\u0646 \u0633\u0647\u0640\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0646\u062f\u0644\u0633\u064a<\/strong><strong>)<\/strong>, Aboul Bakaa Er-Roundi\u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u0623\u0628\u0640\u0648 \u0627\u0644\u0640\u0628\u0642\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0631\u0646\u062f\u064a<\/strong><strong>)<\/strong>, et tant et tant d\u2019autres, je fus transport\u00e9 par les po\u00e8tes syro-libanais Gibran Khalil Gibran\u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u062c\u0628\u0631\u0627\u0646 \u062e\u0644\u064a\u0644 \u062c\u0628\u0631\u0627\u0646<\/strong><strong>)<\/strong>\u00a0(peintre, auteur traduit dans plus de cent langues et po\u00e8te) et son ami Ilya Abou Madhi\u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u0625\u0644\u064a\u0627 \u0623\u0628\u0640\u0648 \u0645\u0627\u0636\u064a<\/strong><strong>)<\/strong>\u00a0qui d\u00e9vers\u00e8rent leurs \u0153uvres \u00e0 partir de\u2026 Boston auxquels je n\u2019omettrai pas d\u2019adjoindre Hafidh Ibrahim\u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u062d\u0640\u0627\u0641\u0638 \u0625\u0628\u0631\u0627\u0647\u064a\u0645<\/strong><strong>)<\/strong>, Ahmed Chawki\u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u0623\u062d\u0645\u062f \u0634\u0648\u0642\u064a<\/strong><strong>)<\/strong>\u00a0et Maarouf Roussafi\u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u0645\u0639\u0631\u0648\u0641 \u0627\u0644\u0631\u0635\u0627\u0641\u064a<\/strong><strong>)<\/strong>\u00a0pour ne m\u2019en tenir qu\u2019\u00e0 ceux-l\u00e0.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ma plus belle acquisition \u00e0 Dar Al-Maarif fut le commentaire de l\u2019\u0153uvre des po\u00e8tes\u00a0<strong>\u0627\u0644\u0647\u0630\u0644\u064a\u064a\u0646<\/strong>\u00a0en cinq volumes, celui de\u00a0\u00a0<strong>\u0633\u0642\u0637 \u0627\u0644\u0632\u0646\u062f<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>en trois tomes d\u2019Al-Maarri et \u0627<strong>\u0644\u0625\u0634\u0627\u0631\u0627\u062a \u0648\u0627\u0644\u062a\u0646\u0628\u064a\u0647\u0627\u062a<\/strong>\u00a0d\u2019Ibn Sina en quatre volumes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pour en revenir aux seize m\u00e8tres, je souhaite apporter au pr\u00e9alable\u00a0 quelques pr\u00e9cisions incontournables pour la compr\u00e9hension\u00a0: ces m\u00e8tres sont con\u00e7us \u00e0 partir de mots compos\u00e9s exclusivement d\u2019un certain nombre de lettres parmi dix, celles-ci \u00e9tant puis\u00e9es parmi ceux qu\u2019une m\u00e9thode mn\u00e9motechnique a permis de regrouper dans l\u2019expression suivante\u00a0: \u00ab\u00a0<strong>\u0644\u0645\u0639\u062a \u0633\u064a\u0648\u0641\u0646\u0627<\/strong>\u00a0\u00a0\u00bb. Ces lettres\u00a0 sont donc\u00a0:<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"54\">\n<h4><strong>\u0627<\/strong><\/h4>\n<\/td>\n<td width=\"59\">\n<h4><strong>\u0646<\/strong><strong>\u00a0<\/strong><\/h4>\n<\/td>\n<td width=\"57\">\n<h4><strong>\u0641<\/strong><\/h4>\n<\/td>\n<td width=\"59\">\n<h4><strong>\u0648<\/strong><\/h4>\n<\/td>\n<td width=\"61\">\n<h4><strong>\u064a<\/strong><\/h4>\n<\/td>\n<td width=\"58\">\n<h4><strong>\u0633<\/strong><\/h4>\n<\/td>\n<td width=\"56\">\n<h4><strong>\u062a<\/strong><\/h4>\n<\/td>\n<td width=\"56\">\n<h4><strong>\u0639<\/strong><\/h4>\n<\/td>\n<td width=\"59\">\n<h4><strong>\u0645<\/strong><\/h4>\n<\/td>\n<td width=\"55\">\n<h4><strong>\u0644<\/strong><\/h4>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>A partir de ces lettres ont \u00e9t\u00e9\u00a0<strong><em>d\u00e9couvertes<\/em><\/strong>\u00a0dix scansions (<strong>\u062a\u0641\u0627\u0639\u064a\u0644<\/strong><strong>)\u00a0<\/strong>qui garantissent la fa\u00e7on de scander un vers, de le diviser et surtout de le rythmer. Ces scansions au nombre de dix sont\u00a0:<\/p>\n<h4><strong>\u00a0<\/strong><strong>\u0640 \u0641\u0627\u0639\u0650 \u0644\u0627\u062a\u0640\u064f\u0646\u0652<\/strong><strong>\u00a0\u2013<\/strong><strong>\u0641\u064e\u0640\u064e\u0639\u064f\u0640\u0648\u0644\u064f\u0640\u0646\u0652 \u0640 \u0645\u064e\u0641\u0640\u0627\u064e\u0639\u0650\u0640\u064a\u0640\u0644\u064f\u0646\u0652 \u0640 \u0645\u064f\u0641\u064e\u0627\u0639\u064e\u0640\u0644\u0640\u064e\u062a\u064f\u0646\u0652 \u0640 \u0641\u0627\u064e\u0639\u0650\u0640\u0644\u064f\u0640\u0646\u0652 \u0640 \u0641\u0640\u0627\u064e\u0639\u0650\u0640\u0644\u0627\u062a\u064f\u0646\u0652 \u0640 \u0645\u064f\u062a\u064e\u0640\u0641\u064e\u0627\u0639\u0650\u0640\u0644\u064f\u0640\u0646\u0652 \u0640 \u0645\u064f\u0640\u0633\u0652\u0640\u062a\u064e\u0641\u0652\u0639\u0650\u0644\u064f\u0646\u0652 \u0640 \u0645\u064e\u0641\u0652\u0639\u064f\u0648\u0644\u0627\u064e\u062a\u064f<\/strong>\u00a0\u00a0<strong>\u0645\u064f\u0633\u0652\u062a\u064e\u0641\u0652\u0639\u0650 \u0644\u064f\u0646\u0652<\/strong><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ces dix mots, avec quelques variations soumises \u00e0 des r\u00e8gles strictes pour certains d\u2019entre eux, sont utilis\u00e9s pour composer des \u00ab\u00a0moules\u00a0\u00bb sur lesquels prendront forme les seize\u00a0 m\u00e8tres de notre belle po\u00e9sie.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Parmi ces m\u00e8tres, qu\u2019en arabe on d\u00e9signe aussi par \u00ab\u00a0mers\u00a0\u00bb comme avanc\u00e9 plus haut, trois ont \u00e9t\u00e9 particuli\u00e8rement tr\u00e8s utilis\u00e9s. Ce sont ceux qui sont plac\u00e9s en premiers dans la liste qui suit\u00a0:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1\/\u00a0\u00a0<strong><u>Ettaouil<\/u><\/strong>\u00a0(<strong>\u0627\u0644\u0637\u0640\u0648\u064a\u0644<\/strong><strong>)\u00a0<\/strong>: qui, comme son nom l\u2019indique est le plus \u00ab\u00a0long\u00a0\u00bb vers de notre po\u00e9sie puisqu\u2019il compte 48 lettres. Il se compose sur le sch\u00e8me suivant\u00a0:<\/p>\n<p><strong>\u0641\u0639\u0648\u0644\u0646 \u0645\u0641\u0627\u0639\u064a\u0644\u0646 \u0641\u0639\u0648\u0644\u0646 \u0645\u063a\u0627\u0639\u064a\u0644\u0646\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0641\u0639\u0648\u0644\u0646 \u0645\u0641\u0627\u0639\u064a\u0644\u0646 \u0641\u0639\u0648\u0644\u0646 \u0645\u063a\u0627\u0639\u064a\u0644\u0646<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>2\/\u00a0<strong><u>Al-Kamil<\/u><\/strong>\u00a0(<strong>\u0627\u0644\u0643\u0627\u0645\u0644<\/strong><strong>)\u00a0<\/strong>: qui se construit par les scansions qui suivent\u00a0:<\/p>\n<p><strong>\u0645\u062a\u0641\u0627\u0639\u0644\u0646 \u0645\u062a\u0641\u0627\u0639\u0644\u0646 \u0645\u062a\u0641\u0627\u0639\u0644\u0646\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0645\u062a\u0641\u0627\u0639\u0644\u0646 \u0645\u062a\u0641\u0627\u0639\u0644\u0646 \u0645\u062a\u0641\u0627\u0639\u0644\u0646<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>3<strong><u>\/ Al-Bassit<\/u><\/strong><strong>\u00a0(<\/strong><strong>\u0627\u0644\u0628\u0633\u064a\u0637<\/strong><strong>)\u00a0:\u00a0<\/strong>dont la structure se pr\u00e9sente comme suit\u00a0:<\/p>\n<p><strong>\u0645\u0633\u062a\u0641\u0639\u0644\u0646 \u0641\u0627\u0639\u0644\u0646 \u0645\u0633\u062a\u0641\u0639\u0644\u0646 \u0641\u0627\u0639\u0644\u0646\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0645\u0633\u062a\u0641\u0639\u0644\u0646 \u0641\u0627\u0639\u0644\u0646 \u0645\u0633\u062a\u0641\u0639\u0644\u0646 \u0641\u0627\u0639\u0644\u0646<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>4\/\u00a0<strong><u>Al-Ouafir<\/u><\/strong><strong>\u00a0(<\/strong><strong>\u0627\u0644\u0648\u0627\u0641\u0631<\/strong><strong>)\u00a0:\u00a0<\/strong>dont la forme du m\u00e8tre est\u00a0:<\/p>\n<p><strong>\u0645\u0641\u0627\u0639\u0644\u062a\u0646 \u0645\u0641\u0627\u0639\u0644\u062a\u0646 \u0645\u0641\u0627\u0639\u0644\u062a\u0646\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0645\u0641\u0627\u0639\u0644\u062a\u0646 \u0645\u0641\u0627\u0639\u0644\u062a\u0646 \u0645\u0641\u0627\u0639\u0644\u062a\u0646<\/strong><strong>\u00a0<\/strong>( 2)5\/<\/p>\n<p><strong><u>Al-Madid<\/u><\/strong><strong>\u00a0(<\/strong><strong>\u0627\u0644\u0645\u062f\u064a\u0640\u062f<\/strong><strong>)\u00a0<\/strong>: dont la m\u00e9trique r\u00e9pond \u00e0\u00a0:<\/p>\n<p><strong>\u0641\u0627\u0639\u0644\u0627\u062a\u0646 \u0641\u0627\u0639\u0644\u0646 \u0641\u0627\u0639\u0644\u0627\u062a\u0646 \u0641\u0627\u0639\u0644\u0646\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0641\u0627\u0639\u0644\u0627\u062a\u0646 \u0641\u0627\u0639\u0644\u0646 \u0641\u0627\u0639\u0644\u0627\u062a\u0646 \u0641\u0627\u0639\u0644\u0646<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">6<strong>\/<u>\u00a0Al-Hajez<\/u>\u00a0(<\/strong><strong>\u0627\u0644\u0647\u0640\u062c\u0632<\/strong><strong>)\u00a0:<\/strong>\u00a0dont la m\u00e9trique r\u00e9pond \u00e0 six fois \u00e0 la scansion\u00a0:\u00a0<strong>\u0645\u0641\u0627\u0639\u064a\u0644\u0646<\/strong><strong>\u00a0,\u00a0<\/strong>trois dans\u00a0\u00a0\u00a0 chaque h\u00e9mistiche (moiti\u00e9 d\u2019un vers).<\/p>\n<p>7\/<strong><u>\u00a0Ar-Rajez<\/u><\/strong>\u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u0627\u0644\u0631\u062c\u0632<\/strong><strong>)\u00a0<\/strong>: comme pour le pr\u00e9c\u00e9dent il est form\u00e9 six fois par la scansion\u00a0<strong>:<\/strong><strong> \u0645\u0633\u062a\u0641\u0639\u0644\u0646<\/strong><\/p>\n<p>8\/\u00a0<strong><u>Ar-Ramel<\/u><\/strong><strong>\u00a0(<\/strong><strong>\u0627\u0644\u0631\u0645\u0640\u0644<\/strong><strong>)\u00a0<\/strong>: \u00e9galement form\u00e9 par six scansions identiques\u00a0:\u00a0<strong>\u0641\u0640\u0640\u0627\u0639\u0644\u0627\u062a\u0646<\/strong><\/p>\n<p>9\/\u00a0<strong><u>Es-Sari<\/u><\/strong>\u2019 (<strong>\u0627\u0644\u0640\u0640\u0633\u0631\u064a\u0639<\/strong><strong>)\u00a0<\/strong>: chacun de ses deux h\u00e9mistiches se compose ainsi\u00a0:<\/p>\n<p><strong>\u0645\u0633\u062a\u0641\u0639\u0640\u0644\u0646 \u0645\u0633\u062a\u0641\u0639\u0640\u0644\u0646 \u0645\u0641\u0639\u0648\u0644\u0627\u062a<\/strong><\/p>\n<p>10\/\u00a0<strong><u>Al-Khafif<\/u><\/strong><strong>\u00a0(<\/strong><strong>\u0627\u0644\u062e\u0640\u0640\u0641\u064a\u0641<\/strong><strong>)\u00a0<\/strong>: chacun de ses deux h\u00e9mistiches se compose ainsi\u00a0:<\/p>\n<p><strong>\u0641\u0627\u0639\u0644\u0627\u062a\u0646 \u0645\u0633\u062a\u0641\u0639 \u0644\u0646 \u0641\u0627\u0639\u0644\u0627\u062a\u0646<\/strong><\/p>\n<p>11<strong>\/\u00a0\u00a0<u>Al-\u00a0 Moudhara\u2019<\/u>\u00a0(<\/strong><strong>\u0627\u0644\u0645\u0636\u0627\u0631\u0639<\/strong><strong>)\u00a0<\/strong>: chacun de ses deux h\u00e9mistiches se compose ainsi\u00a0:<\/p>\n<p><strong>\u0645\u0641\u0627\u0639\u064a\u0644\u0646 \u0641\u0627\u0639 \u0644\u0627\u062a\u0646 \u0645\u0641\u0627\u0639\u064a\u0644\u0646<\/strong><\/p>\n<p>12\/\u00a0<strong><u>Al-Mouktadhab<\/u><\/strong>\u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u0627\u0644\u0640\u0640\u0645\u0642\u062a\u0636\u0628<\/strong><strong>)\u00a0<\/strong>: ses deux h\u00e9mistiches r\u00e9pondent, chacun, \u00e0 cette structure\u00a0:<\/p>\n<p><strong>\u0645\u0641\u0639\u0648\u0644\u0627\u062a \u0645\u0633\u062a\u0641\u0639\u0644\u0646 \u0645\u0633\u062a\u0641\u0639\u0644\u0646<\/strong><\/p>\n<p>13\/\u00a0<strong><u>Al-Moujtath<\/u><\/strong>\u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u0627\u0644\u0645\u062c\u0640\u0640\u062a\u0640\u062b<\/strong><strong>)\u00a0<\/strong>: les deux h\u00e9mistiches ont la m\u00eame structure qui suit\u00a0:<\/p>\n<p><strong>\u0645\u0633\u062a\u0641\u0639 \u0644\u0646 \u0641\u0627\u0639\u0644\u0627\u062a\u0646 \u0641\u0627\u0639\u0644\u0627\u062a\u0646<\/strong><\/p>\n<p>14\/\u00a0<strong><u>Al-Moutakarib<\/u><\/strong><strong>\u00a0(<\/strong><strong>\u0627\u0644\u0645\u0640\u0640\u062a\u0642\u0627\u0631\u0628<\/strong><strong>)\u00a0<\/strong>: le vers se moule huit fois sur la scansion\u00a0:\u00a0<strong>\u0641\u0640\u0640\u0639\u0640\u0648\u0644\u0646<\/strong><\/p>\n<p>15\/\u00a0<strong><u>Al-Mounsarih<\/u><\/strong>\u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u0627\u0644\u0645\u0646\u0640\u0640\u0633\u0631\u062d<\/strong><strong>)\u00a0<\/strong>: chaque h\u00e9mistiche se structure sur le mod\u00e8le suivant\u00a0:<\/p>\n<p><strong>\u0645\u0633\u062a\u0641\u0639\u0644\u0646 \u0645\u0641\u0639\u0648\u0644\u0627\u062a \u0645\u0633\u062a\u0641\u0639\u0644\u0646<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><u>Remarque g\u00e9n\u00e9rale.<\/u><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les quinze mers dont nous venons de donner les diverses morphologies ci-avant sont celles qui existaient depuis l\u2019apparition de la po\u00e9sie quelque trois si\u00e8cles- si ce n\u2019est plus-\u00a0 avant que n\u2019appar\u00fbt le premier livre codifiant cette discipline.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Et c\u2019est le grand \u00e9rudit Al-Akhfach Al-Aouset (<strong>\u0627\u0644\u0623\u062e\u0640\u0640\u0641\u0634 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0633\u0640\u0640\u0637<\/strong>), mou\u2019tazilite, mort en 215\/830 qui, suite \u00e0 ses recherches tr\u00e8s pointues, a fini par conclure qu\u2019une morphologie d\u2019un vers avait exist\u00e9 et n\u2019apparaissait plus. Son travail, consid\u00e9r\u00e9 \u00e0 juste titre comme \u0153uvre de rattrapage, l\u2019amena \u00e0 ajouter la seizi\u00e8me \u00ab\u00a0mer\u00a0\u00bb aux quinze qui existaient.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il la d\u00e9signa par le nom d\u2019Al-Moustadrak. Ce nom est compos\u00e9 de la m\u00eame racine que celle du mot signifiant rattrapage. Rappelons au passage qu\u2019il fut \u00e9l\u00e8ve de Sibaoua\u00efh (<strong>\u0633\u064a\u0628\u0648\u064a\u0647<\/strong><strong>),<\/strong>\u00a0(148-180\/ 765-796), Al- Kissa\u2019i (<strong>\u0627\u0644\u0643\u0633\u0640\u0640\u0627\u0626\u064a<\/strong>) (119-189\u00a0\/ 737-895), Al-Mazini (<strong>\u0627\u0644\u0645\u0627\u0632\u0646\u064a<\/strong>) (mort en 249\u00a0\/ 863) ainsi que d\u2019autres.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Enfin, il est n\u00e9cessaire de rappeler que le premier livre \u00e9crit sur la po\u00e9tique l\u2019a \u00e9t\u00e9 par Al-Khalil Ben Ahmed Al-Farahidi (<strong>\u062e\u0644\u064a\u0644 \u0628\u0646 \u0623\u062d\u0645\u062f \u0627\u0644\u0641\u0640\u0640\u0631\u0627\u0647\u064a\u062f\u064a<\/strong>) de Bassorah, mort entre 160 et 175 (775 et 790) selon nos sources. Ce livre connut quelques commentaires en vue de sa vulgarisation parmi lesquels quatre tiennent le haut du pav\u00e9\u00a0: ce sont ceux du Kurde Ibn Al-Hajib (Isna, Haute Egypte 570-2 Chawwal 646\u00a0\/ 1174-18 f\u00e9vrier 1249), Ibn Al-Athir (558-637\/1163-1239) \u00e0 ne pas confondre avec son c\u00e9l\u00e8bre fr\u00e8re cadet qui est l\u2019historien qui nous a l\u00e9gu\u00e9\u00a0<strong>\u00ab\u00a0Le Parfait en Histoire\u00a0\u00bb (\u00a0<\/strong><strong>\u0627\u0644\u0643\u0640\u0627\u0645\u0644 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062a\u0627\u0631\u064a\u062e<\/strong><strong>)<\/strong>, Abou Hilal Al-Askari (310-395) et Ahmed Al-Hachimi (1295-1361\u00a0\/ 1878-1943).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ayant constat\u00e9 que beaucoup d\u2019\u00e9gratignures \u00e9taient apport\u00e9es \u00e0 la rythmique par des pseudo po\u00e8tes ou par des inadvertances, il s\u2019engagea dans une \u0153uvre de salubrit\u00e9 pour rendre \u00e0 la po\u00e9sie l\u2019image fid\u00e8le de son originalit\u00e9 en mettant \u00e0 la disposition d\u2019un nombre incalculable de g\u00e9n\u00e9rations un outil s\u00fbr, inusable et fig\u00e9 ce qu\u2019un simple envol des \u00e9crits de nos grands po\u00e8tes \u00e0 travers les si\u00e8cles corrobore magistralement. Terminons avec les mers en ajoutant la seizi\u00e8me\u00a0:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">16\/\u00a0<strong><u>Al-Moutadarik<\/u><\/strong>\u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u0627\u0644\u0645\u062a\u062f\u0627\u0631\u0643<\/strong><strong>)<\/strong>\u00a0: Sa structure est compos\u00e9e huit fois par la scansion\u00a0:\u00a0<strong>\u0641\u0640\u0640\u0627\u0639\u0640\u0640\u0640\u0644\u0640\u0646<\/strong><strong>.\u00a0<\/strong>Ce vers est d\u00e9sign\u00e9 par certains auteurs par Al-Mohdath\u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u0627\u0644\u0645\u062d\u062f\u062b<\/strong><strong>),\u00a0\u00a0<\/strong>Al-Mokhtara\u2019\u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u0627\u0644\u0645\u062e\u062a\u0631\u0639<\/strong><strong>)<\/strong>, Al-Mouttasik\u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u0627\u0644\u0645\u062a\u0633\u0642<\/strong>) et Al-Chakik\u00a0<strong>(<\/strong><strong>\u0627\u0644\u0634\u0642\u064a\u0642<\/strong><strong>)<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(2)\u00a0: S\u2019agissant du vers Al-Ouafir, dans la majeure partie des po\u00e8mes o\u00f9 il est utilis\u00e9, la fin de chaque h\u00e9mistiche se termine par\u00a0<strong>\u0641\u0639\u0640\u0648\u0644\u064f<\/strong>\u00a0\u00a0ou\u00a0<strong>\u0641\u0639\u0648\u0644\u0646<\/strong>\u00a0\u00a0ce qui m\u2019am\u00e8ne \u00e0 redire que les dix scansions cit\u00e9es plus haut peuvent subir des variations en plus ou en moins mais dans des conditions rigoureusement cern\u00e9es.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><u>ANNEXE 2<\/u><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-8099\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Asin-Palacios.jpg\" alt=\"\" width=\"270\" height=\"299\" \/><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-7120\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Asin-Palacios.jpg\" alt=\"\" width=\"270\" height=\"299\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Miguel Asin Palacios (Saragosse le 5\/7\/1871 \u2013 Saint S\u00e9bastien le 12\/8\/1944)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0Consid\u00e9r\u00e9, \u00e0 juste titre, comme le plus grand sp\u00e9cialiste non seulement d\u2019Ibn Arabi mais \u00e9galement d\u2019Ibn Hazm dont il a traduit et interpr\u00e9t\u00e9 presque toute l\u2019\u0153uvre ainsi que celles d\u2019El Ghazali, Ibn Massarra (883 \u2013 931), Ibn Bajja (mort en 1138) \u2013 connu en Occident sous \u00ab\u00a0Avempace\u00a0\u00bb \u2013 un g\u00e9nie en philosophie mort \u00e0 27 ans, plus connu en Espagne que dans tous les pays arabes r\u00e9unis \u2013 et tant d\u2019autres.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">N\u00e9\u00a0 le 5 juillet 1871 \u00e0 Saragosse et mort \u00e0 Saint S\u00e9bastien le 12 ao\u00fbt 1944, il fit une carri\u00e8re comme pr\u00eatre catholique o\u00f9 il fut une figure particuli\u00e8re du n\u00e9othomisme. Historien et islamologue, destin\u00e9 \u00e0 une carri\u00e8re eccl\u00e9siastique, il d\u00e9couvrit le monde de l\u2019Islam qui le passionna. Le philosophe et polyglotte Abderrahmane Badaoui, dans sa remarquable introduction \u00e0 la traduction de l\u2019\u00e9tude de Palacios sur Ibn Arabi, nous apprend qu\u2019\u00e0 l\u2019occasion de son intronisation \u00e0 l\u2019Acad\u00e9mie Royale d\u2019Espagne (et il sera membre de deux autres), le 26 janvier 1919, il fit\u00a0 une communication, consid\u00e9r\u00e9e comme\u00a0<strong>\u00ab\u00a0une bombe scientifique mondiale\u00a0\u00bb<\/strong>, ayant pour th\u00e8me\u00a0:\u00a0<strong>\u00ab\u00a0 La vie future en Islam dans la Divine Com\u00e9die de Dante\u00a0\u00bb<\/strong>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-7121\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/La-divine-com\u00e9die-de-dante-237x300.jpg\" alt=\"\" width=\"237\" height=\"300\" \/><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-8100\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/La-divine-com\u00e9die-de-dante-237x300.jpg\" alt=\"\" width=\"237\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/La-divine-com\u00e9die-de-dante-237x300.jpg 237w, https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/La-divine-com\u00e9die-de-dante.jpg 240w\" sizes=\"auto, (max-width: 237px) 100vw, 237px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ce fut\u00a0 une v\u00e9ritable onde de choc qui souleva un toll\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9chelle plan\u00e9taire. En 1914 d\u00e9j\u00e0, poursuivant ses recherches sur l\u2019influence de l\u2019Islam sur le Christianisme et la pens\u00e9e europ\u00e9enne, il d\u00e9couvre que le Franciscain Turmeda (Mayorque 1326 \u2013 Tunis 1423), qui se rendit en 1387 \/ 1385\u00a0? dans l\u2019ancienne Ifriqiya, se convertit \u00e0 l\u2019Islam \u00e0 l\u2019\u00e9poque du Sultan Hafside El Moustansir.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il\u00a0 n\u2019\u00e9crivit qu\u2019en arabe et en catalan et composa un livre intitul\u00e9\u00a0<strong>\u00ab\u00a0La dispute de l\u2019\u00e2ne\u00bb \u00ab\u00a0Mounazaa\u2019t Himar\u00a0<\/strong>\u00bb (<strong>\u0645\u0646\u0627\u0632\u0639\u0629<\/strong>\u00a0<strong>\u062d\u0645\u0627\u0631<\/strong>). Asin Palacios apporta la preuve que ce livre n\u2019\u00e9tait qu\u2019un plagiat des \u00ab\u00a0Lettres\u00a0\u00bb d\u2019Ikhwane Es Safa (philosophes des 3 \u00e8me\/10 \u00e8me si\u00e8cles).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En 1920, le m\u00eame orientaliste publia une \u00e9tude intitul\u00e9e\u00a0<strong>\u00ables ant\u00e9c\u00e9dents islamiques du Pari de Pascal\u00a0\u00bb<\/strong>\u00a0qui lui valut, en d\u00e9pit de son \u00e9clatante d\u00e9monstration, l\u2019opprobre de ses pairs. Quant \u00e0 Emilio Garcia Gomez (Madrid, 1905\u00a0<em>id<\/em>\u00a01995), arabisant espagnol,\u00a0il a fond\u00e9 avec Asin et Ribera, dont il avait \u00e9t\u00e9 un disciple, les \u00e9coles arabes \u00e0 Madrid et Grenade et publia le magazine<em>\u00a0Al-Andalus.<\/em>\u00a0Il a servi comme professeur de langue et litt\u00e9rature arabe \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 de Madrid et comme ambassadeur \u00e0 Bagdad, Beyrouth et Ankara.\u00a0Il est l\u2019auteur de traductions d\u2019auteurs arabes (Ibn Hazm, Ben Guzman-<strong>\u0625\u0628\u0646 \u0642\u0632\u0645\u0627\u0646<\/strong><strong>\u2013<\/strong>Abentofail \u2013<strong>\u0625\u0628\u0646 \u0637\u0641\u064a\u0644<\/strong>\u00a0-) et fut auteur d\u2019essais majeurs. Prix \u200b\u200bNational Historique en 1989.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-8101\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Emilio.jpg\" alt=\"\" width=\"188\" height=\"182\" \/><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-7122 aligncenter\" src=\"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Emilio.jpg\" alt=\"\" width=\"188\" height=\"182\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Emilio Garcia Gomez (Madrid 4\/6\/1905 \u2013 Ib. 31\/5\/1995).<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En 1975, il re\u00e7ut le prix ALAMO de po\u00e9sie et, trois ann\u00e9es plus tard celui de Vicente Aleixandre Merlo (S\u00e9ville, le 26\/4\/1898 \u2013 Madrid, le 13\/ 12\/ 1984), po\u00e8te espagnol\u00a0de la g\u00e9n\u00e9ration 27, laur\u00e9at du Prix National de Po\u00e9sie en 1934, membre de l\u2019<a href=\"http:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Acad%C3%A9mie_royale_espagnole\">Acad\u00e9mie Royale Espagnole<\/a>\u00a0\u00e0 partir de 1949 et\u00a0<a href=\"http:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Prix_Nobel_de_litt%C3%A9rature\">Prix Nobel de litt\u00e9rature<\/a>\u00a0en 1977.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Par Mohamed-Senni Al-M\u2019haji (Ing\u00e9nieur). \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0( 1)(\u0641\u0627\u0644\u062d\u064f\u0633\u0652\u0646\u00a0\u064a\u064e\u0638\u0652\u0640\u0647\u064e\u0631\u064f \u0641\u0650\u064a \u0628\u064e\u064a\u0652\u062a\u064e\u064a\u0652\u0646\u0650 \u0631\u064e\u0648\u0652\u0646\u064e\u0642\u064f\u0647\u064f\u00a0\u00a0\u00a0 \u0628\u064e\u064a\u0652\u062a\u064d \u0645\u0650\u0646\u064e \u0627\u0644\u0634\u0650\u0651\u0639\u0652\u0640\u0631\u0650 \u0623\u0648\u0652 \u0628\u064e\u064a\u0652\u062a\u064d \u0645\u0650\u0646\u064e \u0627\u0644\u0634\u064e\u0639\u064e\u0640\u0631\u0650 \u00a0(\u0623\u0628\u0648 \u0627\u0644\u0640\u0639\u0644\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0631\u064a) \u00ab\u00a0La po\u00e9sie de Mahmoud Sobh, populaire et anim\u00e9e,&lt;\u2026.&gt;,\u00a0 classique et iconoclaste, chaleureuse et inqui\u00e9tante dans le m\u00eame temps, nous perp\u00e9tue dans une jeunesse \u00e9ternelle de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":13,"featured_media":7108,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[12],"tags":[],"class_list":{"0":"post-4768","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-mohamed-senni"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4768","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/13"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4768"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4768\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-json\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4768"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4768"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/algerienetwork.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4768"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}